Modern Translations New International Versionand he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people, New Living Translation When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people. English Standard Version and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people, Berean Study Bible and he sees the sword coming against that land and blows the ram’s horn to warn the people. New American Standard Bible and he sees the sword coming upon the land and blows the horn and warns the people, NASB 1995 and he sees the sword coming upon the land and blows on the trumpet and warns the people, NASB 1977 and he sees the sword coming upon the land, and he blows on the trumpet and warns the people, Amplified Bible and he sees the sword coming on the land, and he blows the trumpet and warns the people, Christian Standard Bible And suppose he sees the sword coming against the land and blows his ram’s horn to warn the people. Holman Christian Standard Bible and he sees the sword coming against the land and blows his trumpet to warn the people. Contemporary English Version and to sound a warning signal when the enemy is seen coming. Good News Translation When he sees the enemy approaching, he sounds the alarm to warn everyone. GOD'S WORD® Translation If he sees the enemy coming to attack the country, he will blow his horn to warn the people. International Standard Version and if he notices that violence is approaching and sounds an alarm to warn the people, NET Bible He sees the sword coming against the land, blows the trumpet, and warns the people, Classic Translations King James BibleIf when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; New King James Version when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people, King James 2000 Bible If when he sees the sword come upon the land, he blows the trumpet, and warns the people; New Heart English Bible if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people; World English Bible if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people; American King James Version If when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people; American Standard Version if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; A Faithful Version If, when he sees the sword come upon the land, he blows the ram's horn and warns the people, Darby Bible Translation if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people; English Revised Version if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; Webster's Bible Translation If when he seeth the sword come upon the land, he shall blow the trumpet, and warn the people; Early Modern Geneva Bible of 1587If when hee seeth the sworde come vpon ye land, he blow the trumpet, & warne the people, Bishops' Bible of 1568 If when he seeth the sworde come vpon the lande, he shall blow the trumpet and warne the people: Coverdale Bible of 1535 ye same man (wha he seyth the swearde come vpon the londe) shall blowe the trompet, and warne the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has seen the sword coming against the land, "" And has blown with a horn, and has warned the people, Young's Literal Translation And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people, Smith's Literal Translation And he saw the sword coming upon the land, and he struck upon the trumpet and warned the people; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he see the sword coming upon the land, and sound the trumpet, and tell the people: Catholic Public Domain Version and if he sees the sword approaching over the land, and he sounds the trumpet, and he announces to the people, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd whenever he sees the sword that is coming upon them, he shall sound on a trumpet, and he shall warn the people Lamsa Bible And when he sees the sword coming upon them, he shall blow the trumpet and warn the people; OT Translations JPS Tanakh 1917if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the horn, and warn the people; Brenton Septuagint Translation and he shall see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and sound an alarm to the people; |