Modern Translations New International VersionThey will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid. New Living Translation They will accept responsibility for their past shame and unfaithfulness after they come home to live in peace in their own land, with no one to bother them. English Standard Version They shall forget their shame and all the treachery they have practiced against me, when they dwell securely in their land with none to make them afraid, Berean Study Bible They will forget their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them. New American Standard Bible They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid. NASB 1995 "They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid. NASB 1977 “And they shall forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid. Amplified Bible They will forget their disgrace and all their treachery (unfaithfulness) which they perpetuated against Me, when they live securely in their own land and there is no one who makes them afraid. Christian Standard Bible They will feel remorse for their disgrace and all the unfaithfulness they committed against me, when they live securely in their land with no one to frighten them. Holman Christian Standard Bible They will feel remorse for their disgrace and all the unfaithfulness they committed against Me, when they live securely in their land with no one to frighten them. Contemporary English Version They will live safely in their own land, but will be ashamed when they remember their evil ways and how they disgraced me. Good News Translation When they are once more living in safety in their own land, with no one to threaten them, they will be able to forget how they were disgraced for having betrayed me. GOD'S WORD® Translation When they live safely in a land where no one will frighten them, they will forget their shame and all the unfaithful things they have done against me. International Standard Version They'll forget their shame and all of their unfaithfulness by which they behaved so unfaithfully toward me. They will live on their land in confidence, not in fear. NET Bible They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid. Classic Translations King James BibleAfter that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid. New King James Version after they have borne their shame, and all their unfaithfulness in which they were unfaithful to Me, when they dwelt safely in their own land and no one made them afraid. King James 2000 Bible After they have borne their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid. New Heart English Bible They shall bear their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; World English Bible They shall bear their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; American King James Version After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelled safely in their land, and none made them afraid. American Standard Version And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; A Faithful Version After they have borne their shame and all their sins by which they have sinned against Me, when they dwell securely in their land and no one terrified them; Darby Bible Translation and they shall bear their confusion, and all their unfaithfulness in which they have acted unfaithfully against me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afraid; English Revised Version And they shall bear their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they shall dwell securely in their land, and none shall make them afraid; Webster's Bible Translation After they have borne their shame, and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid. Early Modern Geneva Bible of 1587After that they haue borne their shame, & all their transgression, whereby they haue transgressed against me, whe they dwelt safely in their land, and without feare of any. Bishops' Bible of 1568 After that they haue borne their shame, and all their transgression, wherby they haue transgressed against me when they dwelt safely in their lande, and no man to feare them: Coverdale Bible of 1535 All their confucion and offence that they haue done agaynst me, shal be taken awaye: and so safely shal they dwell in their londe, that no man shal make them afrayed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have forgotten their shame, "" And all their trespass that they trespassed against Me, "" In their dwelling on their land confidently and none troubling. Young's Literal Translation And they have forgotten their shame, And all their trespass that they trespassed against Me, In their dwelling on their land confidently and none troubling. Smith's Literal Translation And they bare their shame and all their transgression which they transgressed against me, in their dwelling upon their land confidently, and none terrifying. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall bear their confusion, and all the transgressions wherewith they have transgressed against me, when they shall dwell in their land securely fearing no man: Catholic Public Domain Version And they shall bear their shame and all their transgression, by which they betrayed me, though they were living in their own land confidently, dreading no one. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall bear all that they have done to me in their shame and their evil when they dwelt in their land in quietness, and there was none molesting them Lamsa Bible After they have borne all their shame and their iniquity whereby they have transgressed against me; when they dwell securely in their own land, with no one to hurt them; OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall bear their shame, and all their breach of faith which they have committed against Me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afraid; Brenton Septuagint Translation And they shall bear their reproach, and the iniquity which they committed when they dwelt upon their land in peace. Yet there shall be none to terrify them |