Modern Translations New International VersionIn the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered. New Living Translation On each side of this entry room were two tables, where the sacrificial animals were slaughtered for the burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings. English Standard Version And in the vestibule of the gate were two tables on either side, on which the burnt offering and the sin offering and the guilt offering were to be slaughtered. Berean Study Bible Inside the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings were to be slaughtered. New American Standard Bible And in the porch of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering. NASB 1995 In the porch of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering. NASB 1977 And in the porch of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering. Amplified Bible In the porch (portico) of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering. Christian Standard Bible Inside the gate’s portico there were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, sin offering, and guilt offering. Holman Christian Standard Bible Inside the portico of the gate there were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, sin offering, and restitution offering. Good News Translation In this entrance room there were four tables, two on each side of the room. It was on these tables that they killed the animals to be offered as sacrifices, either to be burned whole or to be sacrifices for sin or as repayment offerings. GOD'S WORD® Translation In the entrance hall of the gateway there were two tables on each side of the room. On these tables the animals were slaughtered for burnt offerings, offerings for sin, and guilt offerings. International Standard Version In the porch leading in front of the gate there were two tables on either side for slaughtering burnt offerings, sin offerings, and guilt offerings, NET Bible In the porch of the gate were two tables on either side on which to slaughter the burnt offering, the sin offering, and the guilt offering. Classic Translations King James BibleAnd in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. New King James Version In the vestibule of the gateway were two tables on this side and two tables on that side, on which to slay the burnt offering, the sin offering, and the trespass offering. King James 2000 Bible And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay on them the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. New Heart English Bible And in the porch of the gate were two tables on either side, and two tables on that side, on which to slaughter the burnt offering and the sin offering and guilt offering. World English Bible In the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to kill thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. American King James Version And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. American Standard Version And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering. A Faithful Version And in the porch of the gate were two tables on one side and two tables on the other side, for the slaughtering of the burnt offering and the sin offering and the trespass offering. Darby Bible Translation And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering. English Revised Version And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the guilt offering. Webster's Bible Translation And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay upon it the burnt-offering and the sin-offering and the trespass-offering. Early Modern Geneva Bible of 1587And in the porch of the gate stoode two tables on this side, and two tables on that side, vpon the which they slew the burnt offring, and the sinne offring, and the trespas offring. Bishops' Bible of 1568 And in the porche of the gate stoode two tables on this side, and two tables on that side, vpon the whiche they slue the burnt offering, and the sinne offering, and the trespasse offering. Coverdale Bible of 1535 In the dore porche, there stode on ether syde two tables for the slaughtinge: to slaye the brentoffringes, synneoffringes and trespaceoffringes thervpon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the porch of the gate [are] two tables on this side and two tables on that side, to slaughter on them the burnt-offering, and the sin-offering, and the guilt-offering; Young's Literal Translation And in the porch of the gate are two tables on this side, and two tables on that side, to slaughter on them the burnt-offering, and the sin-offering, and the guilt-offering; Smith's Literal Translation And in the porch of the gate two tables from hence, and two tables from thence, to slaughter upon them the burnt-offering and the sin and the trespass. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side: that the holocaust, and the sin offering, and the trespass offering might be slain thereon. Catholic Public Domain Version And at the vestibule of the gate, there were two tables on one side, and two tables on the other side, so that the holocaust, and the offering for sin, and the offering for transgression could be immolated upon them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the porches of the gate were two tables here and two tables there, to kill upon them burning peace offerings, and offerings, and the purification of sin Lamsa Bible And in the portico of the gate were two tables on this side and two tables on that side, to slay upon them the burnt offerings and the gift offerings and the sin offerings. OT Translations JPS Tanakh 1917And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt-offering and the sin-offering and the guilt-offering. Brenton Septuagint Translation that they might slay in it the sin-offerings, and the trespass-offerings. |