Modern Translations New International VersionThe priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar and on the gateposts of the inner court. New Living Translation The priest will take blood from this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, the four corners of the upper ledge of the altar, and the gateposts at the entrance to the inner courtyard. English Standard Version The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, the four corners of the ledge of the altar, and the posts of the gate of the inner court. Berean Study Bible And the priest is to take some of the blood from the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the inner court. New American Standard Bible And the priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner courtyard. NASB 1995 "The priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar and on the posts of the gate of the inner court. NASB 1977 “And the priest shall take some of the blood from the sin offering and put it on the door posts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. Amplified Bible The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the door posts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner courtyard. Christian Standard Bible The priest is to take some of the blood from the sin offering and apply it to the temple doorposts, the four corners of the altar’s ledge, and the doorposts of the gate of the inner court. Holman Christian Standard Bible The priest must take some of the blood from the sin offering and apply it to the temple doorposts, the four corners of the altar's ledge, and the doorposts of the gate to the inner court. Contemporary English Version The priest will take some blood from this sacrifice and smear it on the doorposts of the temple, as well as on the four corners of the altar and on the doorposts of the gates that lead into the inner courtyard. Good News Translation The priest will take some of the blood of this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the altar, and on the posts of the gateways to the inner courtyard. GOD'S WORD® Translation The priest must take some blood from the offering for sin and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorposts of the gateways of the inner courtyard. International Standard Version The priest is to place some of the blood from the sin offering on the door posts of the Temple, on the four corners of the ledge around the altar, and on the posts of the gate leading to the inner court. NET Bible The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court. Classic Translations King James BibleAnd the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. New King James Version The priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the gate of the inner court. King James 2000 Bible And the priest shall take some of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. New Heart English Bible The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. World English Bible The priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. American King James Version And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it on the posts of the house, and on the four corners of the settle of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. American Standard Version And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the ledge of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. A Faithful Version And the priest shall take of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the inner court. Darby Bible Translation And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. English Revised Version And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the door posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. Webster's Bible Translation And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Priest shall take of the blood of the sinne offring, and put it vpon the posts of the house, and vpon the foure corners of the frame of the altar, and vpon the postes of the gate of the inner court. Bishops' Bible of 1568 So the priest shall take of the blood of the sinne offring, and put it vpon the postes of the house, & vpon the foure corners of the frame of the aulter, & vpon the postes of the gate of the inner court. Coverdale Bible of 1535 So the prest shal take of the bloude of ye synoffrynge, and sprenkle it vpon the postes of the house, and vpon the foure corners of the aulter, with the dorepostes of the ynnermer courte. Literal Translations Literal Standard Versionand the priest has taken from the blood of the sin offering, and has put [it] on the doorpost of the house, and on the four corners of the border of the altar, and on the post of the gate of the inner court. Young's Literal Translation and the priest hath taken of the blood of the sin offering, and hath put on the door-post of the house, and on the four corners of the border of the altar, and on the post of the gate of the inner court. Smith's Literal Translation And the priest took of the blood of the sin and gave upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the terrace, to the altar and upon the door-posts of the gate of the inner enclosure. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the priest shall take of the blood of the sin offering : and he shall put it on the posts of the house, and on the four corners of the brim of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. Catholic Public Domain Version And the priest shall take from the blood that will be for the sin offering. And he shall place it on the doorposts of the house, and on the four corners of the rim of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall take from the blood of purification and he shall sprinkle on the door posts of the house and upon the four corners of the altar and upon the posts of the gate of the inner court Lamsa Bible And the priest shall take of the blood of the sin offering, and sprinkle it on the posts of the house and on the four corners of the seat of the altar and on the posts of the gate of the inner court. OT Translations JPS Tanakh 1917And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court. Brenton Septuagint Translation And the priest shall take of the blood of the atonement, and put it on the thresholds of the house, and upon the four corners of the temple, and upon the altar, and upon the thresholds of the gate of the inner court. |