Modern Translations New International Version(They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.) New Living Translation They vowed to divorce their wives, and they each acknowledged their guilt by offering a ram as a guilt offering. English Standard Version They pledged themselves to put away their wives, and their guilt offering was a ram of the flock for their guilt. Berean Study Bible They pledged to send their wives away, and for their guilt they presented a ram from the flock as a guilt offering. New American Standard Bible They pledged to send away their wives, and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt. NASB 1995 They pledged to put away their wives, and being guilty, they offered a ram of the flock for their offense. NASB 1977 And they pledged to put away their wives, and being guilty, they offered a ram of the flock for their offense. Amplified Bible They vowed to send away their [pagan] wives, and being guilty, they each offered a ram of the flock for their offense. Christian Standard Bible They pledged to send their wives away, and being guilty, they offered a ram from the flock for their guilt; Holman Christian Standard Bible They pledged to send their wives away, and being guilty, they offered a ram from the flock for their guilt; Good News Translation They promised to divorce their wives, and they offered a ram as a sacrifice for their sins. GOD'S WORD® Translation They shook hands as a pledge that they would get rid of their wives. They sacrificed a ram from their flock as an offering for guilt because they were guilty. International Standard Version Pleading guilty, they promised to divorce their wives. Then they offered a ram from their flocks for their offense. NET Bible (They gave their word to send away their wives; their guilt offering was a ram from the flock for their guilt.) Classic Translations King James BibleAnd they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. New King James Version And they gave their promise that they would put away their wives; and being guilty, they presented a ram of the flock as their trespass offering. King James 2000 Bible And they gave their promise that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. New Heart English Bible They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt. World English Bible They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt. American King James Version And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. American Standard Version And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt. A Faithful Version And they gave their hands that they would put away their women. And being guilty, they offered a ram of the flock for their sin. Darby Bible Translation And they gave their hand to send away their wives; and they offered a ram of the flock, as trespass-offering for their guilt. English Revised Version And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt. Webster's Bible Translation And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. Early Modern Geneva Bible of 1587And they gaue their hads, that they would put away their wiues, & they that had trespassed, gaue a ramme for their trespasse. Bishops' Bible of 1568 And they gaue their handes that they woulde put away their wiues: and they that had trespassed, gaue a ramme for their trespasse. Coverdale Bible of 1535 And they gaue their hades there vpon, that they wolde put awaye their wyues: & for their trespace offerynge to geue a rame for their trespace. Literal Translations Literal Standard Versionand they give their hand to send out their wives, and being guilty, a ram of the flock for their guilt. Young's Literal Translation and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt. Smith's Literal Translation And they will give their hand to bring forth their wives; and being guilty, a ram of the flock for their guilt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they gave their hands to put away their wives, and to offer for their offence a ram of the flock. Catholic Public Domain Version And they swore with their hands that they would cast aside their wives, and that they would offer for their offense a ram from among the sheep. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were persuaded also that they would send away their wives, and they offered rams of sheep for their sins. Lamsa Bible And they also consented that they would put away their wives; so they offered rams of the flock for their sins. OT Translations JPS Tanakh 1917And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt. Brenton Septuagint Translation And they pledged themselves to put away their wives, and offered a ram of the flock for a trespass-offering because of their trespass. |