Modern Translations New International VersionIt is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you. New Living Translation If someone is eager to do good things for you, that’s all right; but let them do it all the time, not just when I’m with you. English Standard Version It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you, Berean Study Bible Nevertheless, it is good to be zealous if it serves a noble purpose—at any time, and not only when I am with you. New American Standard Bible But it is good always to be eagerly sought in a commendable way, and not only when I am present with you. NASB 1995 But it is good always to be eagerly sought in a commendable manner, and not only when I am present with you. NASB 1977 But it is good always to be eagerly sought in a commendable manner, and not only when I am present with you. Amplified Bible Now it is always pleasant to be eagerly sought after [provided that it is] for a good purpose, and not just when I am with you [seeking you myself—but beware of the others doing it]. Christian Standard Bible But it is always good to be pursued in a good manner—and not just when I am with you. Holman Christian Standard Bible Now it is always good to be enthusiastic about good--and not just when I am with you. Contemporary English Version It is always good to give your attention to something worthwhile, even when I am not with you. Good News Translation Now, it is good to have such a deep interest if the purpose is good--this is true always, and not merely when I am with you. GOD'S WORD® Translation (Devotion to a good cause is always good, even when I'm not with you.) International Standard Version (Now it is always good to be devoted to a good cause, even when I am not with you.) NET Bible However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you. Classic Translations King James BibleBut it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. New King James Version But it is good to be zealous in a good thing always, and not only when I am present with you. King James 2000 Bible But it is good to be zealous always in a good thing, and not only when I am present with you. New Heart English Bible But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you. World English Bible But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you. American King James Version But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. American Standard Version But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you. A Faithful Version Now it is right to be zealous in a right thing at all times, and not only when I am present with you. Darby Bible Translation But [it is] right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you -- English Revised Version But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you. Webster's Bible Translation But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. Early Modern Geneva Bible of 1587But it is a good thing to loue earnestly alwayes in a good thing, and not onely when I am present with you, Bishops' Bible of 1568 It is good alwayes to be zelous in a good thyng, and not only when I am present with you Coverdale Bible of 1535 It is good to be feruent, so yt it be allwaye in a good thinge, and not onely whan I am present wt you. Tyndale Bible of 1526 It is good alwayes to be fervent so it be in a good thinge and not only whe I am present with you. Literal Translations Literal Standard Versionand [it is] good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you; Berean Literal Bible Now it is good to be zealous in a right thing, at all times and not only in my being present with you. Young's Literal Translation and it is good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you; Smith's Literal Translation And good to be zealous always in good, and not only in my being present with you. Literal Emphasis Translation Now it is always good to be zealous in a good thing and not only in my being present with you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut be zealous for that which is good in a good thing always: and not only when I am present with you. Catholic Public Domain Version But be imitators of what is good, always in a good way, and not only when I am present with you. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut it is good that you would imitate excellence always, and not only when I am with you. Lamsa Bible But it is good that you should always envy after good things, and not only when I am present with you. NT Translations Anderson New TestamentIt is honorable to be ardently attached always, in what is honorable, and not only when I am present with you. Godbey New Testament It is good always to be zealous in a good thing, and not only in my coming to you. Haweis New Testament It is good indeed to be zealously affected in a good cause always, and not only when I am present with you. Mace New Testament but it is just you should cultivate my affection for you upon all proper occasions, and not only when I am present with you. Weymouth New Testament It is always an honourable thing to be courted in an honourable cause; always, and not only when I am with you, my children-- Worrell New Testament But it is good to be zealously sought in a good thing at all times, and not only when I am present with you, Worsley New Testament But it is good to be zealously affected always in that which is good, and not only when I am present with you. |