Modern Translations New International Versionto govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. New Living Translation to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. English Standard Version to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. Berean Study Bible to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. New American Standard Bible and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. NASB 1995 and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. NASB 1977 and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. Amplified Bible to rule over the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good and He affirmed and sustained it. Christian Standard Bible to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. Holman Christian Standard Bible to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. Contemporary English Version to rule day and night, and to separate light from darkness. God looked at what he had done, and it was good. Good News Translation to rule over the day and the night, and to separate light from darkness. And God was pleased with what he saw. GOD'S WORD® Translation to dominate the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. International Standard Version to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was. NET Bible to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. Classic Translations King James BibleAnd to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. New King James Version and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good. King James 2000 Bible And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. New Heart English Bible and to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. World English Bible and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good. American King James Version And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. American Standard Version and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. A Faithful Version And to rule over the day and over the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good. Darby Bible Translation and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good. English Revised Version and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. Webster's Bible Translation And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. Early Modern Geneva Bible of 1587And to rule in the day, and in the night, and to separate the light from the darkenes: and God sawe that it was good. Bishops' Bible of 1568 And to rule the day and nyght, and to make difference betweene the lyght and the darknesse: and God saw that it was good. Coverdale Bible of 1535 and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good. Tyndale Bible of 1526 and to rule the daye and the nyghte ad to devyde the lyghte from darcknesse. And god sawe yt it was good: Literal Translations Literal Standard Versionand to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God sees that [it is] good; Young's Literal Translation and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good; Smith's Literal Translation And to rule in the day and in the night, and to separate between the light and between the darkness: And God will see that it is good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good. Catholic Public Domain Version and to rule over the day as well as the night, and to divide light from darkness. And God saw that it was good. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd to rule by day and by night and to separate between the light unto the darkness, and God saw that it was good. Lamsa Bible And to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. OT Translations JPS Tanakh 1917and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good. Brenton Septuagint Translation and to regulate day and night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good. |