Modern Translations New International VersionGo, walk through the length and breadth of the land, for I am giving it to you." New Living Translation Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you.” English Standard Version Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you.” Berean Study Bible Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” New American Standard Bible Arise, walk about in the land through its length and width; for I will give it to you.” NASB 1995 "Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you." NASB 1977 “Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.” Amplified Bible Arise, walk (make a thorough reconnaissance) around in the land, through its length and its width, for I will give it to you.” Christian Standard Bible Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.” Holman Christian Standard Bible Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you." Contemporary English Version Now walk back and forth across the land, because I am going to give it to you. Good News Translation Now, go and look over the whole land, because I am going to give it all to you." GOD'S WORD® Translation Go! Walk back and forth across the entire land because I will give it to you." International Standard Version Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you." NET Bible Get up and walk throughout the land, for I will give it to you." Classic Translations King James BibleArise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. New King James Version Arise, walk in the land through its length and its width, for I give it to you.” King James 2000 Bible Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you. New Heart English Bible Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you." World English Bible Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you." American King James Version Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you. American Standard Version Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. A Faithful Version Rise up and walk through the land, in the length of it and in the breadth of it, for I will give it to you." Darby Bible Translation Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee. English Revised Version Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it. Webster's Bible Translation Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Arise, walke through the land, in ye length thereof, and breadth thereof: for I will giue it vnto thee. Bishops' Bible of 1568 Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee. Coverdale Bible of 1535 Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the. Tyndale Bible of 1526 Aryse and walke aboute in the lande in the length of it ad in the bredth for I wyll geue it vnto the. Literal Translations Literal Standard Versionrise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to you I give it.” Young's Literal Translation rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.' Smith's Literal Translation Arise to walk in the land according to its length and according to its breadth; for to thee will I give it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee. Catholic Public Domain Version Arise and walk through the land in its length, and breadth. For I will give it to you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedArise; walk in the land to its length and to its width because to you I shall give it.” Lamsa Bible Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you. OT Translations JPS Tanakh 1917Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.' Brenton Septuagint Translation Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever. |