Genesis 15:17
Modern Translations
New International Version
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.

New Living Translation
After the sun went down and darkness fell, Abram saw a smoking firepot and a flaming torch pass between the halves of the carcasses.

English Standard Version
When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.

Berean Study Bible
When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses.

New American Standard Bible
Now it came about, when the sun had set, that it was very dark, and behold, a smoking oven and a flaming torch appeared which passed between these pieces.

NASB 1995
It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.

NASB 1977
And it came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.

Amplified Bible
When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].

Christian Standard Bible
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals.

Holman Christian Standard Bible
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals.

Contemporary English Version
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire passed between the two halves of each animal.

Good News Translation
When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch suddenly appeared and passed between the pieces of the animals.

GOD'S WORD® Translation
The sun had gone down, and it was dark. Suddenly a smoking oven and a flaming torch passed between the animal pieces.

International Standard Version
When the sun had fully set and it was dark, a smoking fire pot and a fiery torch passed between the animal pieces.

NET Bible
When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.
Classic Translations
King James Bible
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

New King James Version
And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

New Heart English Bible
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, look, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.

World English Bible
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

American King James Version
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

American Standard Version
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

A Faithful Version
And it came to pass--when the sun went down and it was dark--behold, a smoking furnace and a burning lamp passed between those pieces.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.

English Revised Version
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when the sun had gone down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also when the sunne went downe, there was a darkenes: & behold, a smoking fornace, and a firebrand, which went betweene those pieces.

Bishops' Bible of 1568
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.

Coverdale Bible of 1535
So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there smoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes.

Tyndale Bible of 1526
When the sonne was doune and it was waxed darke: beholde there was a smokynge furnesse and a fyre brand that went betwene the sayde peces.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass—the sun has gone in, and thick darkness has been and behold, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which has passed over between those pieces.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.

Smith's Literal Translation
And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when the sun was set, there arose a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions.

Catholic Public Domain Version
Then, when the sun had set, there came a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the sun was setting; there was darkness and behold, a furnace that smoked and a lamp of fire that passed between these halves.

Lamsa Bible
And it came to pass that when the sun had set and it was dark, behold there appeared a smoking furnace and a burning torch that passed between those pieces.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, that, when the sun went down, and there was thick darkness, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

Brenton Septuagint Translation
And when the sun was about to set, there was a flame, and behold a smoking furnace and lamps of fire, which passed between these divided pieces.
















Genesis 15:16
Top of Page
Top of Page