Genesis 24:6
Modern Translations
New International Version
"Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.

New Living Translation
“No!” Abraham responded. “Be careful never to take my son there.

English Standard Version
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there.

Berean Study Bible
Abraham replied, “Make sure that you do not take my son back there.

New American Standard Bible
Then Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there!

NASB 1995
Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!

NASB 1977
Then Abraham said to him, “Beware lest you take my son back there!

Amplified Bible
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there!

Christian Standard Bible
Abraham answered him, “Make sure that you don’t take my son back there.

Holman Christian Standard Bible
Abraham answered him, "Make sure that you don't take my son back there.

Contemporary English Version
"No!" Abraham answered. "Don't ever do that, no matter what.

Good News Translation
Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there!

GOD'S WORD® Translation
"Make sure that you do not take my son back there," Abraham said to him.

International Standard Version
"Make sure not to take my son there," Abraham replied.

NET Bible
"Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.
Classic Translations
King James Bible
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

New King James Version
But Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there.

King James 2000 Bible
And Abraham said unto him, Beware that you bring not my son there again.

New Heart English Bible
Abraham said to him, "Be careful that you do not take my son back there.

World English Bible
Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.

American King James Version
And Abraham said to him, Beware you that you bring not my son thither again.

American Standard Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

A Faithful Version
And Abraham said to him, "Take care that you do not bring my son there again.

Darby Bible Translation
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.

English Revised Version
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

Webster's Bible Translation
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe.

Bishops' Bible of 1568
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.

Coverdale Bible of 1535
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.

Tyndale Bible of 1526
And Abraha sayde vnto him: bewarre of that that thou brige not my sonne thither.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Abraham says to him, “Take heed to yourself lest you cause my son to return there;

Young's Literal Translation
And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;

Smith's Literal Translation
And Abraham will say to him, Observe to thyself that thou shalt not turn back ray son there.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.

Catholic Public Domain Version
And Abraham said: “Beware that you never lead my son back to that place.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Abraham said to him, “Beware that you do not return my son there.

Lamsa Bible
And Abraham said to him, Beware that you do not take my son thither again.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abraham said unto him: 'Beware thou that thou bring not my son back thither.

Brenton Septuagint Translation
And Abraam said to him, Take heed to thyself that thou carry not my son back thither.
















Genesis 24:5
Top of Page
Top of Page