Modern Translations New International VersionFinish this daughter's bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work." New Living Translation “But wait until the bridal week is over; then we’ll give you Rachel, too—provided you promise to work another seven years for me.” English Standard Version Complete the week of this one, and we will give you the other also in return for serving me another seven years.” Berean Study Bible Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.” New American Standard Bible Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me, for another seven years.” NASB 1995 "Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me for another seven years." NASB 1977 “Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which you shall serve with me for another seven years.” Amplified Bible Finish the week [of the wedding feast] for Leah; then we will give you Rachel also, and in return you shall work for me for seven more years.” Christian Standard Bible Complete this week of wedding celebration, and we will also give you this younger one in return for working yet another seven years for me.” Holman Christian Standard Bible Complete this week of wedding celebration, and we will also give you this younger one in return for working yet another seven years for me." Contemporary English Version After you spend this week with Leah, you may also marry Rachel. But you will have to work for me another seven years." Good News Translation Wait until the week's marriage celebrations are over, and I will give you Rachel, if you will work for me another seven years." GOD'S WORD® Translation Finish the week of wedding festivities with this daughter. Then we will give you the other one too. But you'll have to work for me another seven years." International Standard Version Fulfill the week for this daughter, then we'll give you the other one in exchange for serving me another seven years." NET Bible Complete my older daughter's bridal week. Then we will give you the younger one too, in exchange for seven more years of work." Classic Translations King James BibleFulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. New King James Version Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years.” King James 2000 Bible Fulfill her week, and we will give you this other also for the service which you shall serve with me yet seven other years. New Heart English Bible Fulfill the week of this one, and I will give you the other also for the service which you will serve with me another seven years." World English Bible Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years." American King James Version Fulfill her week, and we will give you this also for the service which you shall serve with me yet seven other years. American Standard Version Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. A Faithful Version Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you shall serve with me still another seven years." Darby Bible Translation Fulfil the week [with] this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years. English Revised Version Fulfill the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. Webster's Bible Translation Fulfill her week, and we will give thee this also, for the service which thou shalt serve with me yet seven other years. Early Modern Geneva Bible of 1587Fulfill seuen yeeres for her, and we wil also giue thee this for the seruice, which thou shalt serue me yet seuen yeeres more. Bishops' Bible of 1568 Passe out this weeke, & then we wyll geue thee this also for the seruice whiche thou shalt serue me yet seuen yeres more. Coverdale Bible of 1535 Holde out this weke, & I will geue the this also, for the seruyce yt thou shalt do me yet seuen yeares more. Tyndale Bible of 1526 Passe out this weke and tha shall this also be geuen the for ye seruyce which thou shalt serue me yet .vij. yeres more. Literal Translations Literal Standard Versionfulfill the period of seven [for] this one, and we also give to you this one, for the service which you serve with me yet seven other years.” Young's Literal Translation fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.' Smith's Literal Translation Complete her seven, and we will give to thee also this for work which thou shalt work with me yet other seven years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMake up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years. Catholic Public Domain Version Complete a week of days with this mating. And then I will give this one to you also, for the service that you will provide to me for another seven years.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedComplete the wedding of this one and I shall give her to you also for the service that you will serve again with me for seven more years. Lamsa Bible Finish the wedding feast for this one, and then I will give you the other also for the service which you shall serve with me yet another seven years. OT Translations JPS Tanakh 1917Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.' Brenton Septuagint Translation Fulfil then her sevens, and I will give to thee her also in return for thy labour, which thou labourest with me, yet seven other years. |