Modern Translations New International VersionThat night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. New Living Translation During the night Jacob got up and took his two wives, his two servant wives, and his eleven sons and crossed the Jabbok River with them. English Standard Version The same night he arose and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. Berean Study Bible During the night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants, and his eleven sons, and crossed the ford of the Jabbok. New American Standard Bible Now he got up that same night and took his two wives, his two female slaves, and his eleven children, and crossed the shallow place of the Jabbok. NASB 1995 Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. NASB 1977 Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. Amplified Bible But he got up that same night and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and waded over the ford of the Jabbok. Christian Standard Bible During the night Jacob got up and took his two wives, his two slave women, and his eleven sons, and crossed the ford of Jabbok. Holman Christian Standard Bible During the night Jacob got up and took his two wives, his two female slaves, and his 11 sons, and crossed the ford of Jabbok. Good News Translation That same night Jacob got up, took his two wives, his two concubines, and his eleven children, and crossed the Jabbok River. GOD'S WORD® Translation During that night he got up and gathered his two wives, his two slaves and his eleven children and crossed at the shallow part of the Jabbok River. International Standard Version Later that night, he woke up, quickly took his two wives, his two women servants, and his eleven children, and forded the river at Jabbok. NET Bible During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. Classic Translations King James BibleAnd he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. New King James Version And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok. King James 2000 Bible And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. New Heart English Bible He got up that night and took his two wives, and his two female servants, and his eleven sons and crossed over the ford of the Jabbok. World English Bible He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok. American King James Version And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. American Standard Version And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok. A Faithful Version And he rose up that night and took his two wives, his two maidservants and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. Darby Bible Translation And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok; English Revised Version And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of Jabbok. Webster's Bible Translation And he arose that night, and took his two wives, and his two women-servants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. Early Modern Geneva Bible of 1587And he rose vp the same night, and tooke his two wiues, and his two maides, and his eleuen children, and went ouer the forde Iabbok. Bishops' Bible of 1568 And he rose vp the same nyght, and toke his two wyues, & his two maydeseruauntes, and his eleuen sonnes, and went ouer the forde Iaboc. Coverdale Bible of 1535 and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob, Tyndale Bible of 1526 ad rose vp the same nyghte ad toke his .ij. wyves and his .ij. maydens and his .xi. sonnes and went ouer the foorde Iabok. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he rises in that night, and takes his two wives, and his two maidservants, and his eleven children, and passes over the passage of Jabbok; Young's Literal Translation And he riseth in that night, and taketh his two wives, and his two maid-servants, and his eleven children, and passeth over the passage of Jabbok; Smith's Literal Translation And he will rise in that night and take his two wives and his two maids, and his eleven sons, and he will pass over the passage of Jabbok. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd rising early he took his two wives, and his two handmaids, with his eleven sons, and passed over the ford of Jaboc. Catholic Public Domain Version And when he had arisen early, he took his two wives, and the same number of handmaids, with his eleven sons, and he crossed over the ford of Jabbok. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he arose in the night and he took his two wives and his two handmaids and his eleven children and made them pass into the wilderness of Yabaq. Lamsa Bible And he rose up in the night, and took his two wives and his two maidservants and his eleven sons, and led them to the desert of Jabbok. OT Translations JPS Tanakh 1917And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok. Brenton Septuagint Translation And he rose up in that night, and took his two wives and his two servant-maids, and his eleven children, and crossed over the ford of Jaboch. |