Genesis 32:26
Modern Translations
New International Version
Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me."

New Living Translation
Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking!” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”

English Standard Version
Then he said, “Let me go, for the day has broken.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”

Berean Study Bible
Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.”

New American Standard Bible
Then he said, “Let me go, for the dawn is breaking.” But he said, “I will not let you go unless you bless me.”

NASB 1995
Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, "I will not let you go unless you bless me."

NASB 1977
Then he said, “Let me go, for the dawn is breaking.” But he said, “I will not let you go unless you bless me.”

Amplified Bible
Then He said, “Let Me go, for day is breaking.” But Jacob said, “I will not let You go unless You declare a blessing on me.”

Christian Standard Bible
Then he said to Jacob, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”

Holman Christian Standard Bible
Then He said to Jacob, "Let Me go, for it is daybreak." But Jacob said, "I will not let You go unless You bless me.""

Contemporary English Version
They kept on wrestling until the man said, "Let go of me! It's almost daylight." "You can't go until you bless me," Jacob replied.

Good News Translation
The man said, "Let me go; daylight is coming." "I won't, unless you bless me," Jacob answered.

GOD'S WORD® Translation
Then the man said, "Let me go; it's almost dawn." But Jacob answered, "I won't let you go until you bless me."

International Standard Version
and said, "Let me go, because the dawn has come." "I won't let you go," Jacob replied, "unless you bless me."

NET Bible
Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking." "I will not let you go," Jacob replied, "unless you bless me."
Classic Translations
King James Bible
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

New King James Version
And He said, “Let Me go, for the day breaks.” But he said, “I will not let You go unless You bless me!”

King James 2000 Bible
And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.

New Heart English Bible
Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." Jacob said, "I won't let you go unless you bless me."

World English Bible
The man said, "Let me go, for the day breaks." Jacob said, "I won't let you go, unless you bless me."

American King James Version
And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.

American Standard Version
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

A Faithful Version
And He said, "Let Me go, for the day breaks." And Jacob said, "I will not let You go except You bless me."

Darby Bible Translation
And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.

English Revised Version
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Webster's Bible Translation
And he said, Let me go, for the day breaketh; And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he saide, Let me goe, for the morning appeareth. Who answered, I will not let thee go except thou blesse me.

Bishops' Bible of 1568
And he said: let me go, for the day breaketh. Whiche aunswered: I will not let thee go, except thou blesse me.

Coverdale Bible of 1535
And he sayde: Let me go, for ye daye breaketh on. But he answered: I will not let ye go, excepte thou blesse me.

Tyndale Bible of 1526
And he sayde: let me goo for the daye breaketh. And he sayde: I will not lett the goo excepte thou blesse me.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He says, “Send Me away, for the dawn has ascended”: and he says, “I do not send You away, except You have blessed me.”

Young's Literal Translation
and he saith, 'Send me away, for the dawn hath ascended:' and he saith, 'I send thee not away, except thou hast blessed me.'

Smith's Literal Translation
And he will say, Send me away, for the morning ascended: and he will say, I will not send thee away, unless thou didst bless me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.

Catholic Public Domain Version
And he said to him, “Release me, for now the dawn ascends.” He responded, “I will not release you, unless you bless me.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said to him, “Let me go, because dawn is rising”, and he said, “I shall not send you unless you have blessed me.”

Lamsa Bible
And the man said to him, Let me go, for day is breaking. And he said, I will not let you go unless you bless me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Let me go, for the day breaketh.' And he said: 'I will not let thee go, except thou bless me.'

Brenton Septuagint Translation
And he said to him, Let me go, for the day has dawned; but he said, I will not let thee go, except thou bless me.
















Genesis 32:25
Top of Page
Top of Page