Modern Translations New International VersionWhen Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king. New Living Translation When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place. English Standard Version Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place. Berean Study Bible When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. New American Standard Bible Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. NASB 1995 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. NASB 1977 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. Amplified Bible And Shaul died, and Baal-hanan son of Achbor reigned as his successor. Christian Standard Bible When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. Holman Christian Standard Bible When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor became king in his place. GOD'S WORD® Translation After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king. International Standard Version After Shaul died, Achbor's son Baal-hanan ruled in his place. NET Bible When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. Classic Translations King James BibleAnd Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. New King James Version When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place. King James 2000 Bible And Shaul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. New Heart English Bible And Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place. World English Bible Shaul died, and Baal Hanan, the son of Achbor reigned in his place. American King James Version And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. American Standard Version And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. A Faithful Version And Shaul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his place. Darby Bible Translation And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. English Revised Version And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. Webster's Bible Translation And Saul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. Early Modern Geneva Bible of 1587When Shaul dyed, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his steade. Bishops' Bible of 1568 When Saul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor raigned in his steade. Coverdale Bible of 1535 Whan Saul dyed, Baal Hana the sonne of Achbor was kynge in his steade. Tyndale Bible of 1526 When Saul was dead Baalhanan the sonne of Achbor reigned in his steade. Literal Translations Literal Standard Versionand Saul dies, and Ba‘al-hanan son of Achbor reigns in his stead; Young's Literal Translation and Saul dieth, and reign in his stead doth Baal-hanan son of Achbor; Smith's Literal Translation And Saul will die, and Baal-Hanan will reign in his stead, the son of Achbor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom. Catholic Public Domain Version And when he also had passed away, Baal-hanan, the son of Achbor, succeeded to the kingdom. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shawal died and Belkhnan, son of Abakur, reigned after him. Lamsa Bible And Saul died, and Baal-hanan, the son of Abcor, reigned in his stead. OT Translations JPS Tanakh 1917And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Saul died; and Ballenon the son of Achobor reigned in his stead. |