Modern Translations New International VersionNow the earth was corrupt in God's sight and was full of violence. New Living Translation Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence. English Standard Version Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence. Berean Study Bible Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. New American Standard Bible Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence. NASB 1995 Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence. NASB 1977 Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence. Amplified Bible The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power]. Christian Standard Bible Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness. Holman Christian Standard Bible Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with wickedness. Good News Translation but everyone else was evil in God's sight, and violence had spread everywhere. GOD'S WORD® Translation The world was corrupt in God's sight and full of violence. International Standard Version By this time, the earth had become ruined in God's opinion and filled with violence. NET Bible The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence. Classic Translations King James BibleThe earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. New King James Version The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. King James 2000 Bible The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. New Heart English Bible The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. World English Bible The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. American King James Version The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. American Standard Version And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. A Faithful Version Now the earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. Darby Bible Translation And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence. English Revised Version And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. Webster's Bible Translation The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence. Early Modern Geneva Bible of 1587The earth also was corrupt before God: for the earth was filled with crueltie. Bishops' Bible of 1568 The earth also was corrupt before God, and the same earth was fylled with crueltie. Coverdale Bible of 1535 Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe. Tyndale Bible of 1526 And the erth was corrupte in the syghte of god and was full of mischefe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the earth is corrupt before God, and the earth is filled [with] violence. Young's Literal Translation And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence. Smith's Literal Translation And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity. Catholic Public Domain Version Yet the earth was corrupted before the eyes of God, and it was filled with iniquity. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Earth was corrupted before God and the Earth was filled with evil. Lamsa Bible The earth was corrupt in the presence of God, and the earth was filled with wickedness. OT Translations JPS Tanakh 1917And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. Brenton Septuagint Translation But the earth was corrupted before God, and the earth was filled with iniquity. |