Modern Translations New International VersionThen they will say, "We have no king because we did not revere the LORD. But even if we had a king, what could he do for us?" New Living Translation Then they will say, “We have no king because we didn’t fear the LORD. But even if we had a king, what could he do for us anyway?” English Standard Version For now they will say: “We have no king, for we do not fear the LORD; and a king—what could he do for us?” Berean Study Bible Surely now they will say, “We have no king, for we do not revere the LORD. What can a king do for us?” New American Standard Bible Certainly now they will say, “We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?” NASB 1995 Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?" NASB 1977 Surely now they will say, “We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?” Amplified Bible Surely now they will say [in despair], “We have no [true] king, For we do not revere the LORD; And as for the king, what can he do for us [to rescue us]?” Christian Standard Bible In fact, they are now saying, “We have no king! For we do not fear the LORD. What can a king do for us? ” Holman Christian Standard Bible In fact, they are now saying," We have no king! For we do not fear the LORD. What can a king do for us?" Contemporary English Version "We don't have a king," you will say. "We don't fear the LORD. And what good are kings?" Good News Translation These people will soon be saying, "We have no king because we did not fear the LORD. But what could a king do for us anyway?" GOD'S WORD® Translation So they'll say, "We have no king because we didn't fear the LORD. Even if we had a king, he couldn't do anything for us." International Standard Version From now on they will say, 'We have no king, because we did not fear the LORD— and what would a king do for us?' NET Bible Very soon they will say, "We have no king since we did not fear the LORD. But what can a king do for us anyway?" Classic Translations King James BibleFor now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? New King James Version For now they say, “We have no king, Because we did not fear the LORD. And as for a king, what would he do for us?” King James 2000 Bible For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then could a king do for us? New Heart English Bible Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear the LORD; and the king, what can he do for us?" World English Bible Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; and the king, what can he do for us?" American King James Version For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? American Standard Version Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us? A Faithful Version For now they shall say, "We have no king because we did not fear the LORD; what then should a king do to us?" Darby Bible Translation For now they will say, We have no king, for we feared not Jehovah; and a king, what can he do for us? English Revised Version Surely now shall they say, We have no king: for we fear not the LORD; and the king, what can he do for us? Webster's Bible Translation For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? Early Modern Geneva Bible of 1587For now they shal say, We haue no King because we feared not the Lord: and what should a King doe to vs? Bishops' Bible of 1568 For nowe shall they say, We haue no king, because we haue not feared the Lorde: and what shoulde then a king do to vs? Coverdale Bible of 1535 Then shal they saye: we haue no kinge, for why? we haue not feared the LORDE. And what shal then the kinge do to vs? Literal Translations Literal Standard VersionFor now they say: We have no king, "" Because we have not feared YHWH, "" And the king—what does he do for us? Young's Literal Translation For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us? Smith's Literal Translation For now they will say, No king to us because we feared not Jehovah; and what shall the king do to us? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor now they shall say: We have no king: because we fear not the Lord: and what shall a king do to us? Catholic Public Domain Version For now they will say, “We have no king. For we do not fear the Lord. And what would a king do for us?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause from now they will say: ”We have no King from LORD JEHOVAH; we do not stand in awe of a King! What shall he do for us?” Lamsa Bible For from now they shall say, We have no king because we feared not the LORD; what then can a king do for us? OT Translations JPS Tanakh 1917Surely now shall they say: 'We have no king; For we feared not the LORD; And the king, what can he do for us?' Brenton Septuagint Translation Because now they shall say, We have no king, because we feared not the Lord: |