Modern Translations New International VersionBut you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit. New Living Translation Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths. English Standard Version But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit. Berean Study Bible But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. New American Standard Bible “Nevertheless you will be brought down to Sheol, To the recesses of the pit. NASB 1995 "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. NASB 1977 “Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. Amplified Bible “But [in fact] you will be brought down to Sheol, To the remote recesses of the pit (the region of the dead). Christian Standard Bible But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit. Holman Christian Standard Bible But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit. Contemporary English Version But now you are deep in the world of the dead. Good News Translation But instead, you have been brought down to the deepest part of the world of the dead. GOD'S WORD® Translation But you've been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit. International Standard Version But you are brought down to join the dead, to the far reaches of the Pit. NET Bible But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit. Classic Translations King James BibleYet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. New King James Version Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit. King James 2000 Bible Yet you shall be brought down to sheol, to the sides of the pit. New Heart English Bible Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms; World English Bible Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit. American King James Version Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit. American Standard Version Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit. A Faithful Version Yet you shall be brought down to the grave, to the sides of the pit. Darby Bible Translation none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit. English Revised Version Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit. Webster's Bible Translation Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. Early Modern Geneva Bible of 1587But thou shalt bee brought downe to the graue, to the sides of the pit. Bishops' Bible of 1568 Yet thou shalt be brought downe to the deepe of hell, to the sides of the lake. Coverdale Bible of 1535 Yet darre I laye, yt thou shalt be brought downe to the depe of hell. Literal Translations Literal Standard VersionOnly—you are brought down to Sheol, "" To the sides of the pit. Young's Literal Translation Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit. Smith's Literal Translation But to hades shalt thou come down, to the thighs of the pit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit. Catholic Public Domain Version Yet truly, you shall be dragged down to Hell, into the depths of the pit. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore, to Sheol you shall descend, to the bottom of the pit Lamsa Bible From henceforth you shall be brought down to Sheol, to the bottom of the pit. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet thou shalt be brought down to the nether-world, To the uttermost parts of the pit. Brenton Septuagint Translation But now thou shalt go down to hell, even to the foundations of the earth. |