Modern Translations New International VersionFor I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead. New Living Translation For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place. English Standard Version For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you. Berean Study Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. New American Standard Bible “For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you. NASB 1995 "For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place. NASB 1977 “For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place. Amplified Bible “For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom, Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you. Christian Standard Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, and your Savior. I have given Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place. Holman Christian Standard Bible For I Yahweh your God, the Holy One of Israel, and your Savior, give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place. Contemporary English Version I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, the God who saves you. I gave up Egypt, Ethiopia, and the region of Seba in exchange for you. Good News Translation For I am the LORD your God, the holy God of Israel, who saves you. I will give up Egypt to set you free; I will give up Ethiopia and Seba. GOD'S WORD® Translation I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you. International Standard Version "I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer. And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you. NET Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you. Classic Translations King James BibleFor I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. New King James Version For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place. King James 2000 Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you. New Heart English Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. World English Bible For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. American King James Version For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you. American Standard Version For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead. A Faithful Version For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you. Darby Bible Translation For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. English Revised Version For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. Webster's Bible Translation For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee. Early Modern Geneva Bible of 1587For I am the Lorde thy God, the holy one of Israel, thy Sauiour: I gaue Egypt for thy ransome, Ethiopia, and Seba for thee. Bishops' Bible of 1568 For I am the Lord thy God, the holye one of Israel thy sauiour: I gaue Egypt for thy deliueraunce, the Ethiopians and the Sabees for thee: Coverdale Bible of 1535 For I am the LORDE thy God, the holyone of Israel, thy Sauioure. I gaue Egipte for yi delyueraunce, the Moryas and the Sabees for the: Literal Translations Literal Standard VersionFor I—your God YHWH, "" The Holy One of Israel, your Savior, "" I have appointed Egypt your atonement, "" Cush and Seba in your stead. Young's Literal Translation For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead. Smith's Literal Translation For I Jehovah thy God, the Holy One of Israel, saving thee: I gave Egypt expiating thee, Cush and Seba instead of thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee. Catholic Public Domain Version For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Saviour. I have presented Egypt as your atonement, Ethiopia and Seba on your behalf. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I AM LORD JEHOVAH your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt in exchange for you, and Kush and Sheba for your face Lamsa Bible For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Saviour; I gave Egypt for your sake, and Ethiopia and Sheba for you. OT Translations JPS Tanakh 1917For I am the LORD thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. Brenton Septuagint Translation For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, that saves thee: I have made Egypt and Ethiopia thy ransom, and given Soene for thee. |