Lexicon kopher: Ransom, Atonement, Price of a Life, Bribe Original Word: כֹּפֶר Strong's Exhaustive Concordance bribe, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village From kaphar; properly, a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price -- bribe, camphire, pitch, ransom, satisfaction, sum of money, village. see HEBREW kaphar Brown-Driver-Briggs I. כֹּפֶר noun masculine the price of a life, ransom (ποινή, wergild); — ׳כ Exodus 21:30 10t.; suffix כָּפְרְךָ Isaiah 43:3; כָפְרוֺ Psalm 49:8; — 1 a price for ransom of a life Job 33:24; Job 36:18; עַל ׳כ Exodus 21:30 (Covt. code; "" מִּדְיֹן נַפְשׁוֺ); נפשׁ ׳כ Proverbs 13:8; לְ ׳כ ransom for Proverbs 6:35; Proverbs 21:18; Numbers 35:31,32 (P); כָּפְרוֺ his ransom Psalm 49:8 ׅ "" ( פדה; כָּפְרְךָ thy ransom Isaiah 43:3 ׅ "" ( תַּחְתֶּיךָ; כֹּפֶר alone 1 Samuel 12:3; Amos 5:12. 2 in the ritual of P נַפְשׁוֺ ׳כ Exodus 30:12 is a half shekel of the sanctuary paid by each male above twenty years at the census in order that there might be no plague upon them. It was offered to Yahweh, לְכַמֵּר על to atone for them. II. כֹּ֫פֶר noun masculine pitch (Arabic III. כֹּ֫פֶר noun masculine name of a plant, El „enna (√ dubious; Late Hebrew כּוֺפֶר; Aramaic כּוּפְרָא, IV. כֹּפֶר noun [masculine] village; — only singular construct כֹּפֶר הַמְּרָזִי 1 Samuel 6:18 villages of the peasantry. כְּפַר הָעַמּוֺנִי see כָּפָר above Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb כָּפַר (kaphar), which means "to cover" or "to atone."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G465 (ἀντίλυτρον • antilutron): This Greek term refers to a ransom or redemption price, similar to the concept of כֹּפֶר as a price paid for liberation or atonement. Usage: The word כֹּפֶר is used in various contexts within the Hebrew Bible, often referring to a covering or a price paid for redemption. It can also denote a physical substance like bitumen or a plant such as henna. Context: • Cover/Redemption-Price: In the context of atonement, כֹּפֶר is often used to describe a price or ransom paid to cover or atone for sin. This concept is central to the sacrificial system in the Old Testament, where offerings were made to reconcile with God. For example, in Exodus 30:12, the term is used in the context of a ransom price: "When you take a census of the Israelites to number them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come upon them when you number them." Forms and Transliterations בַּכֹּֽפֶר׃ בכפר׃ הַכֹּ֤פֶר ׀ הכפר כְּפָרִ֖ים כָּפְרֽוֹ׃ כָפְרְךָ֙ כֹ֔פֶר כֹ֙פֶר֙ כֹּ֑פֶר כֹּ֖פֶר כֹּ֝֗פֶר כֹּ֣פֶר כֹּ֧פֶר כֹֽפֶר׃ כפר כפר׃ כפרו׃ כפרים כפרך bak·kō·p̄er bakKofer bakkōp̄er chafereCha chofer hak·kō·p̄er hakKofer hakkōp̄er ḵā·p̄ə·rə·ḵā kā·p̄ə·rōw kafeRo ḵāp̄ərəḵā kāp̄ərōw kə·p̄ā·rîm kefaRim kəp̄ārîm kō·p̄er ḵō·p̄er Kofer kōp̄er ḵōp̄erLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 6:14 HEB: מִבַּ֥יִת וּמִח֖וּץ בַּכֹּֽפֶר׃ NAS: it inside and out with pitch. KJV: it within and without with pitch. INT: within and without pitch Exodus 21:30 Exodus 30:12 Numbers 35:31 Numbers 35:32 1 Samuel 6:18 1 Samuel 12:3 Job 33:24 Job 36:18 Psalm 49:7 Proverbs 6:35 Proverbs 13:8 Proverbs 21:18 Songs 1:14 Songs 4:13 Isaiah 43:3 Amos 5:12 17 Occurrences |