Modern Translations New International VersionRemember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. New Living Translation Remember the things I have done in the past. For I alone am God! I am God, and there is none like me. English Standard Version remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me, Berean Study Bible Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. New American Standard Bible “Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, NASB 1995 "Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, NASB 1977 “Remember the former things long past, For I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, Amplified Bible “Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past; For I am God, and there is no one else; I am God, and there is no one like Me, Christian Standard Bible Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like me. Holman Christian Standard Bible Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and no one is like Me. Contemporary English Version I alone am God! There are no other gods; no one is like me. Think about what happened many years ago. Good News Translation Remember what happened long ago; acknowledge that I alone am God and that there is no one else like me. GOD'S WORD® Translation Remember the first events, because I am God, and there is no other. I am God, and there's no one like me. International Standard Version Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me. NET Bible Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me, Classic Translations King James BibleRemember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, New King James Version Remember the former things of old, For I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me, King James 2000 Bible Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, New Heart English Bible Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me; World English Bible Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me; American King James Version Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, American Standard Version Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; A Faithful Version Remember the former things of old; for I am God, and there is none else, I am God, and there is none like Me, Darby Bible Translation Remember the former things of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me; English Revised Version Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; Webster's Bible Translation Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, Early Modern Geneva Bible of 1587Remember the former things of old: for I am God, and there is none other God, and there is nothing like me, Bishops' Bible of 1568 Remember the thinges that are past since the beginning of the worlde, that I am God, and that there is els no God, yea and that there is nothing like vnto me. Coverdale Bible of 1535 Remembre the thinges which are past, sence the begynnynge of the worlde: that I am God, and that there is els no God, yee and yt there is nothinge like vnto me. Literal Translations Literal Standard VersionRemember former things of old, "" For I [am] Mighty, and there is none else, "" God—and there is none like Me. Young's Literal Translation Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me. Smith's Literal Translation Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me: Catholic Public Domain Version Remember the past ages. For I am God, and there is no other god. There is no one like me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedRemember the former things that are from eternity, for I AM God, and there is no other god, and there is none like me Lamsa Bible Remember the former things of old; for I am God, and there is no other god; and there is none like me, OT Translations JPS Tanakh 1917Remember the former things of old: That I am God, and there is none else; I am God, and there is none like Me; Brenton Septuagint Translation and remember the former things that were of old: for I am God, and there is none other beside me, |