Modern Translations New International VersionFor this is what the Sovereign LORD says: "At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them. New Living Translation This is what the Sovereign LORD says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria. English Standard Version For thus says the Lord GOD: “My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing. Berean Study Bible For this is what the Lord GOD says: “At first My people went down to Egypt to live, then Assyria oppressed them without cause. New American Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “My people went down to Egypt first to reside there; then the Assyrian oppressed them without reason. NASB 1995 For thus says the Lord GOD, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause. NASB 1977 For thus says the Lord GOD, “My people went down at the first into Egypt to reside there, then the Assyrian oppressed them without cause. Amplified Bible For the Lord GOD says this, “My people went down at the first into Egypt to live there; and [many years later Sennacherib] the Assyrian oppressed them without cause. Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “At first my people went down to Egypt to reside there, then Assyria oppressed them without cause. Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says:" At first My people went down to Egypt to live there, then Assyria oppressed them without cause. Contemporary English Version Long ago you went to Egypt where you lived as foreigners. Then Assyria was cruel to you, Good News Translation When you went to live in Egypt as foreigners, you did so of your own free will; Assyria, however, took you away by force and paid nothing for you. GOD'S WORD® Translation This is what the Almighty LORD says: In the beginning my people went to Egypt to live there as foreigners. Later the Assyrians oppressed them for no reason. International Standard Version For this is what the LORD says: "My people went down long ago into Egypt to live there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause. NET Bible For this is what the sovereign LORD says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason. Classic Translations King James BibleFor thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. New King James Version For thus says the Lord GOD: “My people went down at first Into Egypt to dwell there; Then the Assyrian oppressed them without cause. King James 2000 Bible For thus says the Lord GOD, My people went down at first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. New Heart English Bible For thus says the LORD, "My people went down at the first into Egypt to live there, and the Assyrian oppressed them without cause. World English Bible For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause. American King James Version For thus said the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause. A Faithful Version For thus says the Lord GOD, "My people went down at first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. Darby Bible Translation For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause; English Revised Version For thus saith the Lord GOD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian oppressed them without cause. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus saith the Lorde God, My people went downe afore time into Egypt to soiourne there, and Asshur oppressed them without cause. Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lorde God: My people went downe afore tyme into Egypt, there to be straungers, and the kyng of the Assyrians oppressed them without any cause. Coverdale Bible of 1535 For thus hath the LORDE sayde: My people wete downe afore tyme in to Egipte, there to be straungers. Afterwarde dyd the kinge of the Assirians oppresse the, for naught. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said Lord YHWH: “My people went down at first "" To Egypt to sojourn there, "" And Asshur—he has oppressed it for nothing. Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it. Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah, My people at first went down to Egypt to sojourn there, and Assur oppressed them for nothing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord God: My people went down into Egypt at the beginning to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without any cause at all. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God: My people descended into Egypt, in the beginning, in order to sojourn there. But the Assyrian oppressed them, without any cause at all. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause thus says LORD JEHOVAH, God to Egypt: my people went down at the first to dwell there, and the Assyrian took it by force Lamsa Bible For thus says the LORD God: My people went down at the first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian carried them away with violence. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the Lord GOD: My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; And the Assyrian oppressed them without cause. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, My people went down before to Egypt to sojourn there; and were carried away forcibly to the Assyrians. |