Modern Translations New International VersionAnd foreigners who bind themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant-- New Living Translation “I will also bless the foreigners who commit themselves to the LORD, who serve him and love his name, who worship him and do not desecrate the Sabbath day of rest, and who hold fast to my covenant. English Standard Version “And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant— Berean Study Bible And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— New American Standard Bible “Also the foreigners who join themselves to the LORD, To attend to His service and to love the name of the LORD, To be His servants, every one who keeps the Sabbath so as not to profane it, And holds firmly to My covenant; NASB 1995 "Also the foreigners who join themselves to the LORD, To minister to Him, and to love the name of the LORD, To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath And holds fast My covenant; NASB 1977 “Also the foreigners who join themselves to the LORD, To minister to Him, and to love the name of the LORD, To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbath, And holds fast My covenant; Amplified Bible “Also the foreigners who join themselves to the LORD, To minister to Him, and to love the name of the LORD, To be His servants, everyone who keeps the Sabbath without profaning it And holds fast to My covenant [by conscientious obedience]; Christian Standard Bible As for the foreigners who join themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to become his servants — all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to my covenant — Holman Christian Standard Bible And the foreigners who join themselves to the LORD minister to Him, love the name of Yahweh and become His servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold firmly to My covenant-- Contemporary English Version Foreigners will follow me. They will love me and worship in my name; they will respect the Sabbath and keep our agreement. Good News Translation And the LORD says to those foreigners who become part of his people, who love him and serve him, who observe the Sabbath and faithfully keep his covenant: GOD'S WORD® Translation And [I will remember] the foreigners who have joined the LORD to worship him, to love the LORD's name, and to be his servants. All of them will keep the day of worship from becoming unholy and will faithfully observe the conditions of my promise. International Standard Version "Also, the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, to be his servants, and to bless the LORD'S name, observing the Sabbath without profaning it, and who hold fast my covenant— NET Bible As for foreigners who become followers of the LORD and serve him, who love the name of the LORD and want to be his servants--all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant-- Classic Translations King James BibleAlso the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; New King James Version “Also the sons of the foreigner Who join themselves to the LORD, to serve Him, And to love the name of the LORD, to be His servants— Everyone who keeps from defiling the Sabbath, And holds fast My covenant— King James 2000 Bible Also the sons of the foreigner, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, everyone that keeps the sabbath from defiling it, and takes hold of my covenant; New Heart English Bible Also the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, and to love the name of the LORD, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant; World English Bible Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant; American King James Version Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keeps the sabbath from polluting it, and takes hold of my covenant; American Standard Version Also the foreigners that join themselves to Jehovah, to minister unto him, and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast my covenant; A Faithful Version Also the sons of the stranger, who join themselves to the LORD to serve Him, and to love the name of the LORD, to be His servants, everyone who keeps from profaning the Sabbath, and takes hold of My covenant; Darby Bible Translation Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant; English Revised Version Also the strangers, that join themselves to the LORD, to minister unto him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast by my covenant; Webster's Bible Translation Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and taketh hold of my covenant; Early Modern Geneva Bible of 1587Also the strangers that cleaue vnto the Lord, to serue him, and to loue the Name of the Lord, and to be his seruants: euery one that keepeth the Sabbath, and polluteth it not and imbraceth my couenant, Bishops' Bible of 1568 Agayne, the straungers that sticke to the Lorde to serue hym, and to loue his name, and to be his seruauntes, and all they which kepe them selues that they vnhalowe not the Sabbath, namely that they fulfyll my couenaunt: Coverdale Bible of 1535 Agayne, he saieth vnto the straugers that are disposed to sticke to the LORDE, to serue him, & to loue his name: That they shalbe no bode me. And all they, which kepe the selues, that they vnhalowe not the Sabbath, namely: that they fulfill my couenaut: Literal Translations Literal Standard VersionAnd sons of the stranger, who are joined to YHWH, "" To serve Him, and to love the Name of YHWH, "" To be for servants to Him, "" All keeping from defiling the Sabbath, "" And those keeping hold on My covenant, Young's Literal Translation And sons of the stranger, who are joined to Jehovah, To serve Him, and to love the name of Jehovah, To be to Him for servants, Every keeper of the sabbath from polluting it, And those keeping hold on My covenant. Smith's Literal Translation And the sons of the stranger joining themselves to Jehovah to serve him, and to love the name of Jehovah, to be to him for servants, every one watching the Sabbath from defiling it, and taking hold upon my covenant; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of the stranger that adhere to the Lord, to worship him, and to love his name, to be his servants: every one that keepeth the sabbath from profaning it, and that holdeth fast my covenant: Catholic Public Domain Version And the sons of the new arrival, who adhere to the Lord so as to worship him and to love his name, shall be his servants: all who keep the Sabbath without profaning it, and who hold to my covenant. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd to the foreign children who follow LORD JEHOVAH for his service and to love the name of LORD JEHOVAH, and they who will be Servants to him, everyone who also keeps the Sabbath that he will not break it, and they are empowered in my covenant Lamsa Bible Also to the sons of the strangers who follow the LORD, to serve him and to love the name of the LORD, to be his servants, every one who keeps from profaning the sabbath and takes hold of my covenant, OT Translations JPS Tanakh 1917Also the aliens, that join themselves to the LORD, to minister unto Him, And to love the name of the LORD, To be His servants, Every one that keepeth the sabbath from profaning it, And holdeth fast by My covenant: Brenton Septuagint Translation And I will give it to the strangers that attach themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be to him servants and handmaids; and as for all that keep my sabbaths from profaning them, and that take hold of my covenant; |