Modern Translations New International VersionThe children of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. New Living Translation The descendants of your tormentors will come and bow before you. Those who despised you will kiss your feet. They will call you the City of the LORD, and Zion of the Holy One of Israel. English Standard Version The sons of those who afflicted you shall come bending low to you, and all who despised you shall bow down at your feet; they shall call you the City of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel. Berean Study Bible The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. New American Standard Bible “The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow down at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. NASB 1995 "The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. NASB 1977 “And the sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Amplified Bible “The sons of those who oppressed you will come bowing down to you [in submission], And all those who despised you and treated you disrespectfully will bow down at the soles of your feet, And they will call you the City of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Christian Standard Bible The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Holman Christian Standard Bible The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Contemporary English Version The descendants of enemies who hated and mistreated you will kneel at your feet. They will say, "You are Zion, the city of the LORD, the holy One of Israel." Good News Translation The descendants of those who oppressed you will come And bow low to show their respect. All who once despised you will worship at your feet. They will call you 'The City of the LORD,' 'Zion, the City of Israel's Holy God.' GOD'S WORD® Translation The descendants of those who oppress you will bow in front of you. All who despise you will bow at your feet. They will call you the city of the LORD, Zion, the city of the Holy One of Israel. International Standard Version "All the descendants of those who oppressed you will come bending low before you, and all those who despised you will bow down at your feet. They'll call you 'The City of the LORD,' 'Zion of the Holy One of Israel.'" NET Bible The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.' Classic Translations King James BibleThe sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. New King James Version Also the sons of those who afflicted you Shall come bowing to you, And all those who despised you shall fall prostrate at the soles of your feet; And they shall call you The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. King James 2000 Bible The sons also of them that afflicted you shall come bending low unto you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. New Heart English Bible The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. World English Bible The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel. American King James Version The sons also of them that afflicted you shall come bending to you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. American Standard Version And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, The Zion of the Holy One of Israel. A Faithful Version Also the sons of your afflicters shall come bowing down to you; and all your despisers will bow down at the soles of your feet. And they will call you, 'The city of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel. ' Darby Bible Translation And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel. English Revised Version And the sons of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Webster's Bible Translation The sons also of them that afflicted thee shall come bending to thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587The sonnes also of them that afflicted thee, shall come and bowe vnto thee: and all they that despised thee, shall fall downe at the soles of thy feete: and they shall call thee, The citie of the Lord, Zion of the Holy one of Israel. Bishops' Bible of 1568 Moreouer, those shall come kneeling vnto thee that haue vexed thee, and all they that despised thee shall fall downe at thy foote: Thou shalt be called the citie of the Lorde, Sion Coverdale Bible of 1535 Morouer those shal come knelinge vnto the, yt haue vexed the: & all they that despised ye, shal fall downe at yi fote. Thou shalt be called the cite of the LORDE, the holy Sion of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of those afflicting you "" Have come to you, bowing down, "" And all despising you "" Have bowed themselves to the soles of your feet, "" And they have cried to you: The City of YHWH, "" Zion of the Holy One of Israel! Young's Literal Translation And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: 'City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.' Smith's Literal Translation And sons humbling thee came bowing down to thee: and all they despising thee worshiped at the soles of thy feet; and they called thee, The city of Jehovah, Zion, the Holy One of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of them that afflict thee, shall come bowing down to thee, and all that slandered thee shall worship the steps of thy feet, and shall call thee the city of the Lord, the Sion of the Holy One of Israel. Catholic Public Domain Version And the sons of those who humiliate you will approach and will bow down before you. And all who detract you will reverence the path of your feet. And they will call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the children of your oppressors shall come to you, prostrating themselves, and all who anger you will worship at the soles of your feet, and they shall call you, Zion the city of LORD JEHOVAH, The Holy One of Israel Lamsa Bible The sons also of those who oppressed you shall come bowing down to you; and all those who provoked you shall make obeisance at the soles of your feet; and they shall call you, the City of the LORD, the Zion of the Holy One of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And the sons of them that afflicted thee Shall come bending unto thee, And all they that despised thee shall bow down At the soles of thy feet; And they shall call thee The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. Brenton Septuagint Translation And the sons of them that afflicted thee, and of them that provoked thee, shall come to thee in fear; and thou shalt be called Sion, the city of the Holy One of Israel. |