Modern Translations New International VersionI looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me. New Living Translation I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me. English Standard Version I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me. Berean Study Bible I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. New American Standard Bible “I looked, but there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me. NASB 1995 "I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me. NASB 1977 “And I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me; And My wrath upheld Me. Amplified Bible “I looked, but there was no one to help, And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me. Christian Standard Bible I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so my arm accomplished victory for me, and my wrath assisted me. Holman Christian Standard Bible I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so My arm accomplished victory for Me, and My wrath assisted Me. Contemporary English Version No one was there to help me or to give support; my mighty arm won the battle, strengthened by my anger. Good News Translation I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself. GOD'S WORD® Translation I looked, but there was no help. I was astounded that there was no [outside] support. So with my own power I won a victory. My anger supported me. International Standard Version I looked, but there was no helper, I was appalled that there was no one to give support; so my own arm brought me victory, and as for my wrath, it supported me. NET Bible I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on. Classic Translations King James BibleAnd I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. New King James Version I looked, but there was no one to help, And I wondered That there was no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me. King James 2000 Bible And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. New Heart English Bible I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me. World English Bible I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me. American King James Version And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me. American Standard Version And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me. A Faithful Version And I looked, and there was none to help; and I was astonished that there was no one to uphold; therefore My own arm brought salvation for Me; and My fury upheld Me. Darby Bible Translation And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. English Revised Version And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me. Webster's Bible Translation And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me. Early Modern Geneva Bible of 1587And I looked, and there was none to helpe, and I wondered that there was none to vpholde: therefore mine owne arme helped me, and my wrath it selfe sustained me. Bishops' Bible of 1568 I loked about me, and there was no man to shewe me any helpe, I marueyled that no man helde me vp: Then I helde me by myne owne arme, and my feruentnesse sustayned me. Coverdale Bible of 1535 I loked aboute me, and there was no ma to shewe me eny helpe, I fel downe, and no man helde me vp. The I helde me by myne owne arme, & my feruetnesse susteyned me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I look attentively, and there is none helping, "" And I am astonished that there is none supporting, "" And My own arm gives salvation to Me. And My wrath—it has supported Me. Young's Literal Translation And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me. Smith's Literal Translation And I shall look, and none helping; and I shall be astonished and none upholding: and my arm will save for me, and my wrath it upheld me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI looked about, and there was none to help: I sought, and there was none to give aid: and my own arm hath saved for me, and my indignation itself hath helped me. Catholic Public Domain Version I gazed around, and there was no one to assist. I sought, and there was no one who would help. And so, my own arm has saved for me, and my own wrath itself has assisted me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI looked and there was none who helps and I was astonished, and there was none who supports, and my arm saved me, and my passion, that has supported me Lamsa Bible And I looked, and there was none to help; and I wondered, and there was none to uphold; therefore my own arm saved me and my fury upheld me. OT Translations JPS Tanakh 1917And I looked, and there was none to help, And I beheld in astonishment, and there was none to uphold; Therefore Mine own arm brought salvation unto Me, And My fury, it upheld Me. Brenton Septuagint Translation And I looked, and there was no helper; and I observed, and none upheld: therefore my arm delivered them, and mine anger drew nigh. |