Modern Translations New International VersionSharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me. New Living Translation The plain of Sharon will again be filled with flocks for my people who have searched for me, and the valley of Achor will be a place to pasture herds. English Standard Version Sharon shall become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me. Berean Study Bible Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me. New American Standard Bible “Sharon will be a pasture land for flocks, And the Valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me. NASB 1995 "Sharon will be a pasture land for flocks, And the valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me. NASB 1977 “And Sharon shall be a pasture land for flocks, And the valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me. Amplified Bible “And [the plain of] Sharon will be a place for flocks to graze, And the Valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me [who long for Me and require My presence in their lives]. Christian Standard Bible Sharon will be a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me. Holman Christian Standard Bible Sharon will be a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for cattle to lie down, for My people who have sought Me. Contemporary English Version My people will worship me. Then the coastlands of Sharon and the land as far as Achor Valley will turn into pastureland where cattle and sheep will feed and rest. Good News Translation They will worship me and will lead their sheep and cattle to pasture in the Plain of Sharon in the west and in Trouble Valley in the east. GOD'S WORD® Translation The Sharon Plain will be a pasture for flocks. The Achor Valley will be a resting place for cattle and for my people who search for me. International Standard Version Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a fold for herds, for my people who have sought me. NET Bible Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me. Classic Translations King James BibleAnd Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. New King James Version Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me. King James 2000 Bible And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. New Heart English Bible Sharon shall be a fold of flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. World English Bible Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. American King James Version And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. American Standard Version And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me. A Faithful Version And Sharon will be a fold of flocks, and the Valley of Achor a resting place of herds for My people who have sought Me. Darby Bible Translation And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me. English Revised Version And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me. Webster's Bible Translation And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. Early Modern Geneva Bible of 1587And Sharon shalbe a sheepefolde, and the valley of Achor shalbe a resting place for the cattell of my people, that haue sought me. Bishops' Bible of 1568 Saron shalbe a sheepefolde, and the valley of Achor shall geue the stalling for the cattell of my people that seeke after me. Coverdale Bible of 1535 Saron shalbe a shepefolde, and the valley of Achor shal geue stallinge for the catell of my people, that feare me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Sharon has been for the habitation of a flock, "" And the Valley of Achor for the lying down of a herd, "" For My people who have sought Me. Young's Literal Translation And Sharon hath been for the habitation of a flock, And the valley of Achor for the lying down of a herd, For My people who have sought Me. Smith's Literal Translation And Sharon was for a dwelling of sheep, and the valley of Achor for a resting place of the herd, for my people who sought me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the plains shall be turned to folds of hocks, and the valley of Achor into a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. Catholic Public Domain Version And the open plains will become sheepfolds for the flocks, and the valley of Achor will become a domicile for the herds, for my people who have sought me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Sharon will be pastures for flocks, and the Valley of Akur for pens of herds, for my people who have sought me Lamsa Bible And Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in for my people who have sought me. OT Translations JPS Tanakh 1917And Sharon shall be a fold of flocks, And the valley of Achor a place for herds to lie down in, For My people that have sought Me; Brenton Septuagint Translation And there shall be in the forest folds of flocks, and the valley of Achor shall be for a resting-place of herds for my people, who have sought me. |