Modern Translations New International VersionInstead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that." New Living Translation What you ought to say is, “If the Lord wants us to, we will live and do this or that.” English Standard Version Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.” Berean Study Bible Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.” New American Standard Bible Instead, you ought to say, “If the Lord wills, we will live and also do this or that.” NASB 1995 Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that." NASB 1977 Instead, you ought to say, “If the Lord wills, we shall live and also do this or that.” Amplified Bible Instead you ought to say, “If the Lord wills, we will live and we will do this or that.” Christian Standard Bible Instead, you should say, “If the Lord wills, we will live and do this or that.” Holman Christian Standard Bible Instead, you should say, "If the Lord wills, we will live and do this or that." Contemporary English Version You should say, "If the Lord lets us live, we will do these things." Good News Translation What you should say is this: "If the Lord is willing, we will live and do this or that." GOD'S WORD® Translation Instead, you should say, "If the Lord wants us to, we will live and carry out our plans." International Standard Version Instead you should say, "If the Lord wants us to, we will live—and do this or that." NET Bible You ought to say instead, "If the Lord is willing, then we will live and do this or that." Classic Translations King James BibleFor that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. New King James Version Instead you ought to say, “If the Lord wills, we shall live and do this or that.” King James 2000 Bible For you ought to say, If the Lord wills, we shall live, and do this, or that. New Heart English Bible For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that." World English Bible For you ought to say, "If the Lord wills, we will both live, and do this or that." American King James Version For that you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. American Standard Version For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. A Faithful Version Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live, and we will do this or that." Darby Bible Translation instead of your saying, If the Lord should [so] will and we should live, we will also do this or that. English Revised Version For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that. Webster's Bible Translation Instead of that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. Early Modern Geneva Bible of 1587For that ye ought to say, If the Lord will, and, if we liue, we will doe this or that. Bishops' Bible of 1568 For that ye ought to say: If the Lorde wyll, and yf we lyue, let vs do this or that. Coverdale Bible of 1535 For that ye ought to say: yf the LORDE wil, and yf we liue, let vs do this or that. Tyndale Bible of 1526 For that ye ought to saye: yf the lorde will and yf we live let vs do this or that. Literal Translations Literal Standard Versioninstead, you [ought] to say, “If the LORD may will, we will live, and do this or that”; Berean Literal Bible Instead you ought to say, "If the Lord should will, both we will live and we will do this or that." Young's Literal Translation instead of your saying, 'If the Lord may will, we shall live, and do this or that;' Smith's Literal Translation For you should say, If the Lord will, and we live, and should do this, or that. Literal Emphasis Translation Instead you ought to say, “If the Lord should will, we will live and we will do this or that.” Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while, and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and if we shall live, we will do this or that. Catholic Public Domain Version For what is your life? It is a mist that appears for a brief time, and afterwards will vanish away. So what you ought to say is: “If the Lord wills,” or, “If we live,” we will do this or that. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore, they should say, “If THE LORD JEHOVAH pleases, and we live, we shall do this or that.” Lamsa Bible Instead of that they should say, If the LORD will, we shall live, and do this, or that. NT Translations Anderson New TestamentInstead of that, you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. Godbey New Testament on the contrary you should say, If the Lord will, and we live, we will indeed do this, or that. Haweis New Testament Instead of your saying, If the Lord pleases, and we are alive, then we will do this or that thing. Mace New Testament your language ought to be this, "if the Lord pleases to give us life, we shall do this, or that." Weymouth New Testament Instead of that you ought to say, "If it is the Lord's will, we shall live and do this or that." Worrell New Testament instead of your saying, "If the Lord will, we shall both live, and do this or that." Worsley New Testament If the Lord will, and we should live, and do this or that: |