473. anti
Strong's Lexicon
anti: for, instead of, in place of, because of

Original Word: ἀντί
Part of Speech: Preposition
Transliteration: anti
Pronunciation: an-TEE
Phonetic Spelling: (an-tee')
Definition: for, instead of, in place of, because of
Meaning: (a) instead of, in return for, over against, opposite, in exchange for, as a substitute for, (b) on my behalf, (c) wherefore, because.

Word Origin: A primary particle

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H8478 תַּחַת (tachath) – often used to mean "under" or "in place of."

- H8479 תַּחַת (tachath) – used in similar contexts as a preposition indicating substitution or exchange.

Usage: The Greek preposition "anti" is used to denote substitution, equivalence, or exchange. It often conveys the idea of one thing being given or done in place of another. In the New Testament, it is used to express substitutionary concepts, such as Christ's atoning sacrifice for sinners.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, "anti" was commonly used in various contexts to indicate replacement or equivalence. This usage carried over into the New Testament, where it often highlights theological concepts of substitution and exchange, particularly in the context of redemption and atonement. The idea of substitution was familiar in the sacrificial systems of the ancient world, where offerings were made in place of the offerer.

HELPS Word-studies

473 antí (a preposition) – properly, opposite, corresponding to, off-setting (over-against); (figuratively) "in place of," i.e. what substitutes (serves as an equivalent, what is proportional).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. preposition, also a prefix
Definition
over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondence
NASB Translation
accordingly (1), because* (4), instead (2), place (1), reason (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 473: ἀντί

ἀντί (before ὤν, ἀνθ'; elsewhere neglecting elision) a preposition followed by the genitive (answering to the Latinante and the German prefixesant-,ent-), in the use of which the N. T. writings coincide with the Greek (Winer's Grammar, 364 (341));

1. properly, it seems to have signified over against, opposite to, before, in a local sense (Alexander Buttmann (1873) Gram., p. 412; (cf. Curtius, § 204)). Hence,

2. indicating exchange, succession, for, instead of, in place of (something).

a. universally, instead of: ἀντί ἰχθύος ὄφιν, Luke 11:11; ἀντί περιβολαίου to serve as a covering, 1 Corinthians 11:15; ἀντί τοῦ λέγειν, James 4:15 (ἀντί τοῦ with the infinitive often in Greek writings (Winers Grammar, 329 (309); Buttmann, 263 (226))).

b. of that for which anything is given, received, endured: Matthew 5:38; Matthew 17:27 (to release me and thyself from obligation); Hebrews 12:2 (to obtain the joy; cf. Bleek, Lünemann, or Delitzsch at the passage); of the price of sale (or purchase): Hebrews 12:16; λύτρον ἀντί πολλῶν, Matthew 20:28; Mark 10:45. Then c. of recompense: κακόν ἀντί κακοῦ ἀποδιδόναι, Romans 12:17; 1 Thessalonians 5:15; 1 Peter 3:9,(Wis. 11:16 (15)). ἀνθ' ὧν equivalent to ἀντί τούτων, ὅτι for that, because: Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2 Thessalonians 2:10 (also in secular authors (examples in Wetstein (1752) on Luke 1:20); cf. Herm. ad Vig., p. 710; (Winers Grammar, 364 (342), cf. 162 (153); Buttmann, 105 (92)); Hebrew אֲשֶׁר תַּחַת, Deuteronomy 21:14; 2 Kings 22:17).

d. of the cause: ἀνθ' ὧν wherefore, Luke 12:3; ἀντί τούτου for this cause, Ephesians 5:31.

e. of succession to the place of another: Ἀρχέλαος βασιλεύει ἀντί Ἡρῴδου in place of Herod, Matthew 2:22 (1 Kings 11:44; Herodotus 1, 108; Xenophon, an. 1, 1, 4). χάριν ἀντί χάριτος grace in the place of grace, grace succeeding grace perpetually, i. e. the richest abundance of grace, John 1:16 (Theognis, verse 344 ἀντ' ἀνιων ἀνιας (yet cf. the context verse 342 (vss. 780 and 778, Welcker edition); more appropriate are the references to Philo, i. 254, Mang. edition (de poster. Caini § 43, vol. ii. 39, Richter edition), and Chrysostom de sacerdot. l. 6 c. 13 § 622)).

3. As a prefix, it denotes a. opposite, over against: ἀντιπεραι, ἀντιπαρέρχεσθαι.

b. the mutual efficiency of two: ἀντιβάλλειν, ἀντικάλειν, ἀντιλοιδόρειν.

c. requital: ἀντιμισθία, ἀνταποδίδωμι.

d. hostile opposition: ἀντίχριστος.

e. official substitution instead of: ἀνθύπατος.

Strong's Exhaustive Concordance
for, in the place of.

A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.

Forms and Transliterations
ανθ ανθ' ἀνθ' αντ' αντι αντί ἀντὶ αυτής anth anth' anti antì
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:22 Prep
GRK: τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ τοῦ πατρὸς
NAS: over Judea in place of his father
KJV: in Judaea in the room of his father
INT: Judea in place of the father

Matthew 5:38 Prep
GRK: ἐρρέθη Ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ
KJV: An eye for an eye,
INT: it was said Eye for eye and

Matthew 5:38 Prep
GRK: καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος
KJV: and a tooth for a tooth:
INT: and tooth for tooth

Matthew 17:27 Prep
GRK: δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ καὶ
KJV: and give unto them for me and
INT: give to them for me and

Matthew 20:28 Prep
GRK: αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
KJV: life a ransom for many.
INT: of him [as] a ransom for many

Mark 10:45 Prep
GRK: αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
KJV: life a ransom for many.
INT: of him [as] a ransom for many

Luke 1:20 Prep
GRK: γένηται ταῦτα ἀνθ' ὧν οὐκ
NAS: take place, because you did not believe
KJV: shall be performed, because thou believest
INT: shall take place these things in return for that not

Luke 11:11 Prep
GRK: ἰχθύν καὶ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν
NAS: him a snake instead of a fish,
KJV: will he for a fish
INT: a fish also instead of a fish a serpent

Luke 12:3 Prep
GRK: ἀνθ' ὧν ὅσα
NAS: Accordingly, whatever you have said
KJV: Therefore whatsoever ye have spoken
INT: in place of that which whatever

Luke 19:44 Prep
GRK: ἐν σοί ἀνθ' ὧν οὐκ
NAS: upon another, because you did not recognize
KJV: upon another; because thou knewest not
INT: in you in place of which not

John 1:16 Prep
GRK: καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος
KJV: and grace for grace.
INT: moreover grace upon grace

Acts 12:23 Prep
GRK: ἄγγελος Κυρίου ἀνθ' ὧν οὐκ
NAS: struck him because he did not give
KJV: smote him, because he gave not
INT: an angel of [the] Lord in return for which not

Romans 12:17 Prep
GRK: μηδενὶ κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόντες
KJV: to no man evil for evil. Provide
INT: to no one evil for evil repay

1 Corinthians 11:15 Prep
GRK: ἡ κόμη ἀντὶ περιβολαίου δέδοται
KJV: is given her for a covering.
INT: the long hair instead for a covering is given

Ephesians 5:31 Prep
GRK: ἀντὶ τούτου καταλείψει
NAS: FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE
KJV: For this cause shall
INT: Because of this will leave

1 Thessalonians 5:15 Prep
GRK: τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινὶ
KJV: render evil for evil unto any
INT: anyone evil for evil to anyone

2 Thessalonians 2:10 Prep
GRK: τοῖς ἀπολλυμένοις ἀνθ' ὧν τὴν
NAS: who perish, because they did not receive
KJV: them that perish; because they received
INT: them that perish in return for which the

Hebrews 12:2 Prep
GRK: Ἰησοῦν ὃς ἀντὶ τῆς προκειμένης
KJV: who for the joy
INT: Jesus who in view of the lying before

Hebrews 12:16 Prep
GRK: Ἠσαῦ ὃς ἀντὶ βρώσεως μιᾶς
KJV: Esau, who for one morsel of meat
INT: Esau who for meal one

James 4:15 Prep
GRK: ἀντὶ τοῦ λέγειν
NAS: Instead, [you ought] to say, If
KJV: For that ye [ought] to say,
INT: instead [ought] to say

1 Peter 3:9 Prep
GRK: ἀποδιδόντες κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἢ
KJV: rendering evil for evil, or
INT: rendering evil for evil or

1 Peter 3:9 Prep
GRK: ἢ λοιδορίαν ἀντὶ λοιδορίας τοὐναντίον
KJV: or railing for railing: but
INT: or railing for railing on the contrary

Strong's Greek 473
22 Occurrences


ἀνθ' — 5 Occ.
ἀντὶ — 17 Occ.















472
Top of Page
Top of Page