Lexicon anti: for, instead of, in place of, because of Original Word: ἀντί Strong's Exhaustive Concordance for, in the place of.A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. HELPS Word-studies 473 antí (a preposition) – properly, opposite, corresponding to, off-setting (over-against); (figuratively) "in place of," i.e. what substitutes (serves as an equivalent, what is proportional). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. preposition, also a prefix Definition over against, opposite, hence instead of, in comp. denotes contrast, requital, substitution, correspondence NASB Translation accordingly (1), because* (4), instead (2), place (1), reason (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 473: ἀντίἀντί (before ὤν, ἀνθ'; elsewhere neglecting elision) a preposition followed by the genitive (answering to the Latinante and the German prefixesant-,ent-), in the use of which the N. T. writings coincide with the Greek (Winer's Grammar, 364 (341)); 1. properly, it seems to have signified over against, opposite to, before, in a local sense (Alexander Buttmann (1873) Gram., p. 412; (cf. Curtius, § 204)). Hence, 2. indicating exchange, succession, for, instead of, in place of (something). a. universally, instead of: ἀντί ἰχθύος ὄφιν, Luke 11:11; ἀντί περιβολαίου to serve as a covering, 1 Corinthians 11:15; ἀντί τοῦ λέγειν, James 4:15 (ἀντί τοῦ with the infinitive often in Greek writings (Winers Grammar, 329 (309); Buttmann, 263 (226))). b. of that for which anything is given, received, endured: Matthew 5:38; Matthew 17:27 (to release me and thyself from obligation); Hebrews 12:2 (to obtain the joy; cf. Bleek, Lünemann, or Delitzsch at the passage); of the price of sale (or purchase): Hebrews 12:16; λύτρον ἀντί πολλῶν, Matthew 20:28; Mark 10:45. Then c. of recompense: κακόν ἀντί κακοῦ ἀποδιδόναι, Romans 12:17; 1 Thessalonians 5:15; 1 Peter 3:9,(Wis. 11:16 (15)). ἀνθ' ὧν equivalent to ἀντί τούτων, ὅτι for that, because: Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2 Thessalonians 2:10 (also in secular authors (examples in Wetstein (1752) on Luke 1:20); cf. Herm. ad Vig., p. 710; (Winers Grammar, 364 (342), cf. 162 (153); Buttmann, 105 (92)); Hebrew אֲשֶׁר תַּחַת, Deuteronomy 21:14; 2 Kings 22:17). d. of the cause: ἀνθ' ὧν wherefore, Luke 12:3; ἀντί τούτου for this cause, Ephesians 5:31. e. of succession to the place of another: Ἀρχέλαος βασιλεύει ἀντί Ἡρῴδου in place of Herod, Matthew 2:22 (1 Kings 11:44; Herodotus 1, 108; Xenophon, an. 1, 1, 4). χάριν ἀντί χάριτος grace in the place of grace, grace succeeding grace perpetually, i. e. the richest abundance of grace, John 1:16 (Theognis, verse 344 ἀντ' ἀνιων ἀνιας (yet cf. the context verse 342 (vss. 780 and 778, Welcker edition); more appropriate are the references to Philo, i. 254, Mang. edition (de poster. Caini § 43, vol. ii. 39, Richter edition), and Chrysostom de sacerdot. l. 6 c. 13 § 622)). 3. As a prefix, it denotes a. opposite, over against: ἀντιπεραι, ἀντιπαρέρχεσθαι. b. the mutual efficiency of two: ἀντιβάλλειν, ἀντικάλειν, ἀντιλοιδόρειν. c. requital: ἀντιμισθία, ἀνταποδίδωμι. d. hostile opposition: ἀντίχριστος. e. official substitution instead of: ἀνθύπατος. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of substitution or exchange found in ἀντί can be related to several Hebrew terms, though there is no direct one-to-one correspondence. Some related Hebrew entries include: Usage: The term ἀντί is used in various contexts within the New Testament to express substitution or equivalence. It can indicate a replacement or something given in return. It is often translated as "for," "instead of," or "in place of." Context: The Greek preposition ἀντί is a versatile term that appears in several New Testament passages, often conveying the concept of substitution or exchange. It is used to describe situations where one thing is given or done in place of another. This can be seen in contexts of sacrifice, exchange, or recompense. Englishman's Concordance Matthew 2:22 PrepGRK: τῆς Ἰουδαίας ἀντὶ τοῦ πατρὸς NAS: over Judea in place of his father KJV: in Judaea in the room of his father INT: Judea in place of the father Matthew 5:38 Prep Matthew 5:38 Prep Matthew 17:27 Prep Matthew 20:28 Prep Mark 10:45 Prep Luke 1:20 Prep Luke 11:11 Prep Luke 12:3 Prep Luke 19:44 Prep John 1:16 Prep Acts 12:23 Prep Romans 12:17 Prep 1 Corinthians 11:15 Prep Ephesians 5:31 Prep 1 Thessalonians 5:15 Prep 2 Thessalonians 2:10 Prep Hebrews 12:2 Prep Hebrews 12:16 Prep James 4:15 Prep 1 Peter 3:9 Prep 1 Peter 3:9 Prep |