Jeremiah 20:15
Modern Translations
New International Version
Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, "A child is born to you--a son!"

New Living Translation
I curse the messenger who told my father, “Good news—you have a son!”

English Standard Version
Cursed be the man who brought the news to my father, “A son is born to you,” making him very glad.

Berean Study Bible
Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy.

New American Standard Bible
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A boy has been born to you!” And made him very happy.

NASB 1995
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, "A baby boy has been born to you!" And made him very happy.

NASB 1977
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A baby boy has been born to you!” And made him very happy.

Amplified Bible
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A son has been born to you!” Making him very glad.

Christian Standard Bible
May the man be cursed who brought the news to my father, saying, “A male child is born to you,” bringing him great joy.

Holman Christian Standard Bible
May the man be cursed who brought the news to my father, saying, "A male child is born to you," bringing him great joy.

Contemporary English Version
Put a curse on the man who told my father, "Good news! You have a son."

Good News Translation
Curse the one who made my father glad by bringing him the news, "It's a boy! You have a son!"

GOD'S WORD® Translation
Cursed is the man who made my father very happy with the news that he had just become the father of a baby boy.

International Standard Version
Cursed is the person who brought the good news to my father, "A baby boy has been born to you," making him very happy.

NET Bible
Cursed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him!
Classic Translations
King James Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

New King James Version
Let the man be cursed Who brought news to my father, saying, “A male child has been born to you!” Making him very glad.

King James 2000 Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born unto you; making him very glad.

New Heart English Bible
Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.

World English Bible
Cursed is the man who brought news to my father, saying, A boy is born to you; making him very glad.

American King James Version
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born to you; making him very glad.

American Standard Version
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.

A Faithful Version
Cursed is the man who brought news to my father, saying, "A man child is born to you;" making him very glad.

Darby Bible Translation
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!

English Revised Version
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

Webster's Bible Translation
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born to thee; making him very glad.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Cursed be the man, that shewed my father, saying, A man child is borne vnto thee, and comforted him.

Bishops' Bible of 1568
Cursed be the man that brought my father the tidinges to make hym gald, saying, Thou hast begotten a sonne:

Coverdale Bible of 1535
Cursed be the man, that brought my father the tidinges, to make him glad, sayenge: thou hast gotten a sonne.
Literal Translations
Literal Standard Version
Cursed [is] the man who bore tidings [to] my father, "" Saying, “A male child has been born to you,” "" Making him very glad!

Young's Literal Translation
Cursed is the man who bore tidings to my father, saying, 'Born to thee hath been a child -- a male,' Making him very glad!

Smith's Literal Translation
Cursed the man who announced to my father, Good news; saying, A son, a male was born to thee; with rejoicing, making him rejoice.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Cursed be the man that brought the tidings to my father, saying: A man child is born to thee: and made him greatly rejoice.

Catholic Public Domain Version
Cursed is the man who announced it to my father, saying, ‘A male child has been born to you,’ causing him to rejoice with gladness.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Cursed is the man who brought news to my father and said to him “A son is born to you!”, and announced news of his joy with rejoicing!

Lamsa Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A son is born to you, making him very glad.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Cursed be the man who brought tidings To my father, saying: 'A man-child is born unto thee'; Making him very glad.

Brenton Septuagint Translation
Cursed be the man who brought the glad tidings to my father, saying, A male child is born to thee.
















Jeremiah 20:14
Top of Page
Top of Page