Modern Translations New International Versionand if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened), New Living Translation and if you will not listen to my servants, the prophets—for I sent them again and again to warn you, but you would not listen to them— English Standard Version and to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you urgently, though you have not listened, Berean Study Bible and if you do not listen to the words of My servants the prophets, whom I have sent you again and again even though you did not listen, New American Standard Bible to listen to the words of My servants the prophets, whom I have been sending to you again and again, but you have not listened; NASB 1995 to listen to the words of My servants the prophets, whom I have been sending to you again and again, but you have not listened; NASB 1977 to listen to the words of My servants the prophets, whom I have been sending to you again and again, but you have not listened; Amplified Bible and listen and follow [carefully] the words of My servants the prophets, whom I have been sending to you repeatedly—though you have not listened— Christian Standard Bible and by listening to the words of my servants the prophets —whom I have been sending to you time and time again, though you did not listen— Holman Christian Standard Bible and by listening to the words of My servants the prophets I have been sending you time and time again, though you did not listen, Contemporary English Version Again and again I have sent my servants the prophets to preach to you, but you ignored them as well. Now I am warning you that if you don't start obeying me at once, Good News Translation and by paying attention to the words of my servants, the prophets, whom I have kept on sending to you. You have never obeyed what they said. GOD'S WORD® Translation Suppose you don't listen to the words of my servants the prophets, whom I sent to you again and again, even though you didn't listen. International Standard Version and listen to the words of my servants, the prophets, whom I've sent to you over and over —but you wouldn't listen— NET Bible You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them. Classic Translations King James BibleTo hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened; New King James Version to heed the words of My servants the prophets whom I sent to you, both rising up early and sending them (but you have not heeded), King James 2000 Bible To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but you have not hearkened; New Heart English Bible to listen to the words of my servants the prophets, whom I send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened; World English Bible to listen to the words of my servants the prophets, whom I send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened; American King James Version To listen to the words of my servants the prophets, whom I sent to you, both rising up early, and sending them, but you have not listened; American Standard Version to hearken to the words of my servants the prophets, whom I send unto you, even rising up early and sending them, but ye have not hearkened; A Faithful Version To hearken to the words of My servants the prophets whom I have been sending to you again and again, but you have not hearkened; Darby Bible Translation to hearken unto the words of my servants the prophets, whom I have sent unto you, even rising early and sending [them], but ye have not hearkened, English Revised Version to hearken to the words of my servants the prophets, whom I send unto you, even rising up early and sending them, but ye have not hearkened; Webster's Bible Translation To hearken to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you, both rising early, and sending them, but ye have not hearkened; Early Modern Geneva Bible of 1587And to heare ye wordes of my seruants the Prophets, whome I sent vnto you, both rising vp earely, and sending them, and will not obey them, Bishops' Bible of 1568 And to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whom I sent vnto you, risyng vp tymely, and styll sendyng, yet you haue not hearkened: Coverdale Bible of 1535 and to heare the wordes of my seruauntes the prophetes, whom I sent vnto you, rysynge vp tymely, and still sendinge: Yf ye will not folowe the (I saye) Literal Translations Literal Standard Versionto listen to the words of My servants the prophets, whom I am sending to you, indeed, rising early and sending, and you have not listened, Young's Literal Translation To hearken to the words of My servants the prophets, whom I am sending unto you, yea, rising early and sending, and ye have not hearkened, Smith's Literal Translation To hear to the words of my servants the prophets which I sent to you, and rising early and sending, and ye heard not; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo give ear to the words of my servants the prophets, whom I sent to you rising up early: and sending, and you have not hearkened: Catholic Public Domain Version so that you listen to the words of my servants, the prophets, whom I have sent to you, who arise while it is still night, and though they give guidance, you do not listen, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNor listen to the word of my Servants, the Prophets, that I am sending to your presence (I arose early every day and I sent and you have not listened) Lamsa Bible And to hearken to the words of my servants the prophets whom I have sent to you, warning you in advance, but you have not hearkened; OT Translations JPS Tanakh 1917to hearken to the words of My servants the prophets, whom I send unto you, even sending them betimes and often, but ye have not hearkened; Brenton Septuagint Translation to hearken to the words of my servants the prophets, whom I send to you early in the morning; yea, I sent them, but ye hearkened not to me; |