Modern Translations New International Versionand he said before all the people, "This is what the LORD says: 'In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.'" At this, the prophet Jeremiah went on his way. New Living Translation And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the LORD says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area. English Standard Version And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years.” But Jeremiah the prophet went his way. Berean Study Bible And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the LORD says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations.’ ” At this, Jeremiah the prophet went on his way. New American Standard Bible Hananiah spoke in the sight of all the people, saying, “This is what the LORD says: ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’” Then Jeremiah the prophet went his way. NASB 1995 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then the prophet Jeremiah went his way. NASB 1977 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the LORD, ‘Even so will I break within two full years, the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’” Then the prophet Jeremiah went his way. Amplified Bible Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the LORD, ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’” Then the prophet Jeremiah went his way. Christian Standard Bible In the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the LORD says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.’ ” The prophet Jeremiah then went on his way. Holman Christian Standard Bible In the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the LORD says: 'In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.'" Jeremiah the prophet then went on his way. Contemporary English Version Then he said, "The LORD says this is the way he will smash the power Nebuchadnezzar has over the nations, and it will happen in less than two years." I left the temple, Good News Translation and said in the presence of all the people, "The LORD has said that this is how he will break the yoke that King Nebuchadnezzar has put on the neck of all the nations; and he will do this within two years." Then I left. GOD'S WORD® Translation Hananiah said in front of all the people, "This is what the LORD says: In the same way, I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon off the neck of all the nations within two years." Then the prophet Jeremiah went on his way. International Standard Version Hananiah, in front of all the people, said, "This is what the LORD says: 'In the same way, within two years, I'll break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then Jeremiah the prophet went on his way. NET Bible Then he spoke up in the presence of all the people. "The LORD says, 'In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.'" After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way. Classic Translations King James BibleAnd Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. New King James Version And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the LORD: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.’ ” And the prophet Jeremiah went his way. King James 2000 Bible And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. New Heart English Bible Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: 'Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations.'" The prophet Jeremiah went his way. World English Bible Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way. American King James Version And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus said the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. American Standard Version And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way. A Faithful Version And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD, 'Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the time of two full years. ' " And the prophet Jeremiah went his way. Darby Bible Translation And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way. English Revised Version And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way. Webster's Bible Translation And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. Early Modern Geneva Bible of 1587And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lorde, Euen so will I breake the yoke of Nebuchad-nezzar King of Babel, from the necke of al nations within the space of two yeres: and the Prophet Ieremiah went his way. Bishops' Bible of 1568 And with that sayde Hananias that all the people might heare, thus hath the Lorde spoken, Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations, yea and that within this two yere. And so the prophete Ieremie went his way. Coverdale Bible of 1535 & with that sayde Hananias, that all the people might heare: Thus hath the LORDE spoken: Euen so will I breake the yock of Nabuchodonosor kinge of Babilo, from the neck of all nacions, yee & that within this two yeare. And so the prophet Ieremy wente his waye. Literal Translations Literal Standard Versionand Hananiah speaks before the eyes of all the people, saying, “Thus said YHWH: Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations”; and Jeremiah the prophet goes on his way. Young's Literal Translation And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, 'Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;' and Jeremiah the prophet goeth on his way. Smith's Literal Translation And Hananiah will say before the eyes of all the people, saying, Thus said Jehovah, Thus will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babel in yet two years of days from off the neck of all the nations. And Jeremiah the prophet will go to his way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Hananias spoke in the presence of all the people, saying: Thus saith the Lord: Even so will I break the yoke of Nabuchodonosor the king of Babylon after two full years from off the neck of all the nations. Catholic Public Domain Version And Hananiah spoke in the sight of all the people, saying: “Thus says the Lord: So shall I break the yoke of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, after two years of days, from the neck of all the people.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd KhananYah said before the eyes of all the people: “Thus says LORD JEHOVAH, ‘So I shall break the yoke of Nebukadnetsar King of Babel two years from now, from the neck of all the nations!’” And Jeremiah the Prophet went on his way Lamsa Bible And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two full years. And the prophet Jeremiah went his way. OT Translations JPS Tanakh 1917And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying: 'Thus saith the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.' And the prophet Jeremiah went his way. Brenton Septuagint Translation And Ananias spoke in the presence of all the people, saying, Thus said the Lord; Thus will I break the yoke of the king of Babylon from the necks of all the nations. And Jeremias went his way. |