Strong's Lexicon ol: Yoke, burden Original Word: עֹל Word Origin: Derived from the root עָלַל (ʿālal), which means to act severely or deal with harshly. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - ζυγός (zygos) - Strong's Greek 2218: This Greek term is used in the New Testament to convey similar meanings of a yoke or burden, as seen in passages like Matthew 11:29-30. Usage: The Hebrew word "עֹל" (ʿol) primarily refers to a yoke, a wooden bar or frame by which two draft animals, such as oxen, are joined at the necks for working together. It symbolizes subjugation, burden, or servitude. In a broader sense, it can represent any form of oppression or heavy burden placed upon individuals or nations. Cultural and Historical Background: In ancient agrarian societies, the yoke was an essential tool for farming, allowing animals to pull plows or carts efficiently. The imagery of a yoke was commonly used in the Bible to describe the relationship between a ruler and his subjects or between God and His people. A yoke could symbolize both the positive aspect of guidance and the negative aspect of oppression. In the context of Israel's history, the yoke often represented the burdens of slavery or foreign domination, as well as the covenantal relationship with God, who offers a yoke that is easy and a burden that is light (cf. Matthew 11:29-30). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom alal Definition a yoke NASB Translation yoke (40). Brown-Driver-Briggs עֹל39 noun masculine1Kings 12:4 yoke; — ׳ע absolute Hosea 11:4 +; construct Isaiah 9:3 +; suffix עֻלֵךְ Jeremiah 2:20; Isaiah 47:6, עֻלּוֺ Genesis 27:40 +, עֻלְּכֶם 1 Kings 12:11, etc.; — yoke, for cattle, עָלָה עֲלֵיהֶם ׳ע 1 Samuel 6:7, compare Numbers 19:2 (P), ׳מָֽשְׁכָה בְּע Deuteronomy 21:3; usually figurative of servitude 1 Kings 12:4,10,11 (twice in verse); 1 Kings 12:14 (twice in verse) = 2Chronicles 10:4,10,11 (twice in verse); 2Chronicles 10:14; עַל ׳נָתַן ע 1 Kings 12:4,9 2Chronicles 10:4,9; ׳וְנָתַן ע בַּרְזֶל עַלצַֿוָּארֶ֑ךָ Deuteronomy 28:48, so Jeremiah 28:14; ׳עַלזָֿקִן הִכְבַּדְתְּ ע Isaiah 47:6; also נָתַן (הֵבִיא) אֶתצַֿוָּארוֺ בְּעֹל Jeremiah 27:8,11,12; ׳שָׁבַר ע break the yoke Jeremiah 2:20; Jeremiah 5:5; Jeremiah 28:2,4,11; Jeremiah 30:8 ( + ׳מֵעַל צ), so ׳מֹטֹת ע Leviticus 26:13 (H), Ezekiel 34:27 (see מוֺטָה); ׳מָּרַק ע Genesis 27:40 (J; + ׳מֵעַל צ); ׳הֵחֵת ע Isaiah 9:3; compare ׳הֵרִים ע Hosea 11:4; also ׳מֵעַל צ ׳יָסוּר ע Isaiah 10:27, and Isaiah 14:25; figurative of transgressions Lamentations 1:14, strike out ׳ע ᵐ5 ᵑ9 Löhr Bu, but read עֹל vb (see id.); of hardship, ׳נָשָׂא ע Lamentations 3:27. Strong's Exhaustive Concordance yoke Or mowl {ole}; from alal; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. see HEBREW alal Forms and Transliterations בְּעֹ֖ל בְּעֹ֣ל בְּעֹ֥ל בְּעֹֽל׃ בעל בעל׃ הָעֹ֔ל העל וְעֻלּ֖וֹ וּמֵעֻלּ֧וֹ ומעלו ועלו עֹ֑ל עֹ֔ל עֹ֖ל עֹ֣ל עֹ֣ל ׀ עֹ֤ל עֹ֨ל עֹֽל׃ עֻלְּכֶ֑ם עֻלְּכֶ֔ם עֻלֵּ֑נוּ עֻלֵּ֔נוּ עֻלֵּ֖ךְ עֻלֵּ֗ךְ עֻלָּ֔ם עֻלּ֔וֹ עֻלּ֖וֹ עֻלּוֹ֙ על על׃ עלו עלך עלכם עלם עלנו ‘ōl ‘ul·lām ‘ul·lə·ḵem ‘ul·lê·nū ‘ul·lêḵ ‘ul·lōw ‘ullām ‘ullêḵ ‘ulləḵem ‘ullênū ‘ullōw bə‘ōl bə·‘ōl beOl hā‘ōl hā·‘ōl haOl Ol ū·mê·‘ul·lōw ulLam ulLech ulleChem ulLenu ulLo ūmê‘ullōw umeulLo veulLo wə‘ullōw wə·‘ul·lōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 27:40 HEB: תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלּ֖וֹ מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃ NAS: That you will break his yoke from your neck. KJV: that thou shalt break his yoke from off thy neck. INT: become you will break his yoke from your neck Leviticus 26:13 Numbers 19:2 Deuteronomy 21:3 Deuteronomy 28:48 1 Samuel 6:7 1 Kings 12:4 1 Kings 12:4 1 Kings 12:9 1 Kings 12:10 1 Kings 12:11 1 Kings 12:11 1 Kings 12:14 1 Kings 12:14 2 Chronicles 10:4 2 Chronicles 10:4 2 Chronicles 10:9 2 Chronicles 10:10 2 Chronicles 10:11 2 Chronicles 10:11 2 Chronicles 10:14 Isaiah 9:4 Isaiah 10:27 Isaiah 10:27 Isaiah 14:25 40 Occurrences |