Modern Translations New International Version"Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north. New Living Translation Egypt is as sleek as a beautiful heifer, but a horsefly from the north is on its way! English Standard Version “A beautiful heifer is Egypt, but a biting fly from the north has come upon her. Berean Study Bible Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north is coming against her. New American Standard Bible “Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north—it is coming! NASB 1995 "Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north-- it is coming! NASB 1977 “Egypt is a pretty heifer, But a horsefly is coming from the north—it is coming! Amplified Bible “Egypt is a very pretty heifer, But a horsefly (Babylonia) is coming [against her] out of the north! Christian Standard Bible Egypt is a beautiful young cow, but a horsefly from the north is coming against her. Holman Christian Standard Bible Egypt is a beautiful young cow, but a horsefly from the north is coming against her. Contemporary English Version An enemy from the north will attack you, beautiful Egypt, like a fly biting a cow. Good News Translation Egypt is like a splendid cow, attacked by a stinging fly from the north. GOD'S WORD® Translation "Egypt is like a beautiful cow, but a horsefly from the north will attack it. International Standard Version Egypt is a beautiful calf, but a horsefly from the north is surely coming. NET Bible Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinging flies. Classic Translations King James BibleEgypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north. New King James Version “Egypt is a very pretty heifer, But destruction comes, it comes from the north. King James 2000 Bible Egypt is like a beautiful heifer, but destruction comes; it comes out of the north. New Heart English Bible Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come, it has come. World English Bible Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come. American King James Version Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north. American Standard Version Egypt is a very fair heifer; but destruction out of the north is come, it is come. A Faithful Version Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly from the north surely comes. Darby Bible Translation Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north. English Revised Version Egypt is a very fair heifer; but destruction out of the north is come, it is come. Webster's Bible Translation Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north. Early Modern Geneva Bible of 1587Egypt is like a faire calfe, but destruction commeth: out of the North it commeth. Bishops' Bible of 1568 The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe: but destruction shall come out of the north Coverdale Bible of 1535 The londe of Egipte is like a goodly fayre calfe, but one shall come out of the north to dryue her forwarde. Literal Translations Literal Standard VersionEgypt [is] a very beautiful heifer, "" Destruction comes into her from the north. Young's Literal Translation A heifer very fair is Egypt, Rending from the north doth come into her. Smith's Literal Translation Egypt a heifer, fair of mouth; destruction came; from the north it came. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEgypt is like a fair and beautiful heifer: there shall come from the north one that shall goad her. Catholic Public Domain Version Egypt is like a stately and finely-formed calf. The one who will goad her will come from the north. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEgypt, a beautiful speckled heifer, an army from the North came upon her Lamsa Bible Egypt is like a very fair and pampered heifer, but an army from the north has come against her. OT Translations JPS Tanakh 1917Egypt is a very fair heifer; But the gadfly out of the north is come, it is come. Brenton Septuagint Translation Egypt is a fair heifer, but destruction from the north is come upon her. |