Modern Translations New International VersionHe will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. New Living Translation Their riches will not last, and their wealth will not endure. Their possessions will no longer spread across the horizon. English Standard Version he will not be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the earth; Berean Study Bible He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not overspread the land. New American Standard Bible “He will not become rich, nor will his wealth endure; And his property will not stretch out on the earth. NASB 1995 "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground. NASB 1977 “He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground. Amplified Bible He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend to the earth nor his possessions be extended on the earth. Christian Standard Bible He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not increase in the land. Holman Christian Standard Bible He will no longer be rich; his wealth will not endure. His possessions will not increase in the land. Contemporary English Version Their property and wealth will shrink and disappear. Good News Translation They will not remain rich for long; nothing they own will last. Even their shadows will vanish, GOD'S WORD® Translation He won't get rich, and his wealth won't last. His possessions won't spread out over the land. International Standard Version "He won't become rich and his wealth won't last; he won't expand his holdings to cover the land. NET Bible He will not grow rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land. Classic Translations King James BibleHe shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. New King James Version He will not be rich, Nor will his wealth continue, Nor will his possessions overspread the earth. King James 2000 Bible He shall not be rich, neither shall his wealth continue, neither shall he overspread the earth with it. New Heart English Bible He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. World English Bible He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. American King James Version He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof on the earth. American Standard Version He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their possessions be extended on the earth. A Faithful Version He shall not be rich, nor shall his possessions continue, nor shall he spread out his possessions over the earth. Darby Bible Translation He shall not become rich, neither shall his substance continue, and their possessions shall not extend upon the earth. English Revised Version He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their produce bend to the earth. Webster's Bible Translation He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection of it upon the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof in the earth. Bishops' Bible of 1568 He shall not be riche, neither shall his substaunce continue, neither shal the prosperitie thereof be prolonged vpon earth. Coverdale Bible of 1535 He shall not be rich, nether shall his substaunce continue, ner encrease vpon earth. Literal Translations Literal Standard VersionHe is not rich, nor does his wealth rise, "" Nor does he stretch out their continuance on earth. Young's Literal Translation He is not rich, nor doth his wealth rise, Nor doth he stretch out on earth their continuance. Smith's Literal Translation He shall not be rich, and his wealth shall not rise up; their possession shall not extend upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall not be enriched, neither shall his substance continue, neither shall he push his root in the earth. Catholic Public Domain Version He will not be enriched, nor will his basic necessities endure, nor will he establish his root in the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe will not continue and his power shall not stand, and the words not will be exalted on the Earth Lamsa Bible He shall not continue, neither shall his strength endure, nor shall his words be established upon the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917He shall not be rich, neither shall his substance continue, Neither shall their produce bend to the earth. Brenton Septuagint Translation Neither shall he at all grow rich, nor shall his substance remain: he shall not cast a shadow upon the earth. |