Modern Translations New International VersionHe tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree. New Living Translation He has demolished me on every side, and I am finished. He has uprooted my hope like a fallen tree. English Standard Version He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree. Berean Study Bible He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree. New American Standard Bible “He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. NASB 1995 "He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. NASB 1977 “He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. Amplified Bible “He breaks me down on every side, and I am gone; He has uprooted my hope like a tree. Christian Standard Bible He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree. Holman Christian Standard Bible He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree. Contemporary English Version God rips me apart, uproots my hopes, Good News Translation He batters me from every side. He uproots my hope and leaves me to wither and die. GOD'S WORD® Translation He beats me down on every side until I'm gone. He uproots my hope like a tree. International Standard Version He is breaking me down on every side, and now it's too late for me; he has uprooted my hopes like a tree. NET Bible He tears me down on every side until I perish; he uproots my hope like one uproots a tree. Classic Translations King James BibleHe hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. New King James Version He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree. King James 2000 Bible He has destroyed me on every side, and I am gone: and my hope has he removed like a tree. New Heart English Bible He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree. World English Bible He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree. American King James Version He has destroyed me on every side, and I am gone: and my hope has he removed like a tree. American Standard Version He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree. A Faithful Version He has broken me on every side, and I am gone, and He has uprooted my hope like a tree. Darby Bible Translation He breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree. English Revised Version He hath broken me down on every side, and I am gone: and mine hope hath he plucked up like a tree. Webster's Bible Translation He hath destroyed me on every side, and I am gone: and my hope hath he removed like a tree. Early Modern Geneva Bible of 1587He hath destroyed mee on euery side and I am gone: and he hath remoued mine hope like a tree. Bishops' Bible of 1568 He hath destroyed me on euery side and I am gone: my hope hath he taken away as a tree pluckt vp by the roote. Coverdale Bible of 1535 He hath destroyed me on euery syde, and I am vndone: My hope hath he taken awaye fro me, as it were a tre plucte vp by the rote. Literal Translations Literal Standard VersionHe breaks me down all around, and I go, "" And removes my hope like a tree. Young's Literal Translation He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope. Smith's Literal Translation He will lay me waste round about, and I shall go: and he will remove my hope as a tree. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe hath destroyed me on every side, and I am lost, and he hath taken away my hope, as from a tree that is plucked up. Catholic Public Domain Version He has destroyed me on every side, and I am lost, and, like an uprooted tree, he has taken away my hope. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe has uprooted me from all my sides and I am gone, and he picked up my hope like wood Lamsa Bible He has destroyed me on every side, and I am no more; and my hope has he removed like a piece of tree. OT Translations JPS Tanakh 1917He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath He plucked up like a tree. Brenton Septuagint Translation He has torn me around about, and I am gone: and he has cut off my hope like a tree. |