Modern Translations New International VersionHe will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. New Living Translation They will vomit the wealth they swallowed. God won’t let them keep it down. English Standard Version He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly. Berean Study Bible He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach. New American Standard Bible “He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly. NASB 1995 "He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly. NASB 1977 “He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly. Amplified Bible “He swallows [his ill-gotten] riches, But will vomit them up; God will drive them out of his belly. Christian Standard Bible He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach. Holman Christian Standard Bible He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach. Contemporary English Version Then God will make them lose the wealth they gobbled up. Good News Translation The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs. GOD'S WORD® Translation He vomits up the riches that he swallowed. God forces them out of his stomach. International Standard Version "Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach. NET Bible The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach. Classic Translations King James BibleHe hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. New King James Version He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly. King James 2000 Bible He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. New Heart English Bible He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly. World English Bible He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly. American King James Version He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. American Standard Version He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly. A Faithful Version He has swallowed riches, but he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly. Darby Bible Translation He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. English Revised Version He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. Webster's Bible Translation He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. Early Modern Geneva Bible of 1587He hath deuoured substance, and hee shall vomit it: for God shall drawe it out of his bellie. Bishops' Bible of 1568 The riches that he deuoured shall he parbreake againe: for God shall drawe them out of his belly. Coverdale Bible of 1535 The riches yt he deuoureth, shall he perbreake agayne, for God shal drawe them out of his bely. Literal Translations Literal Standard VersionHe has swallowed wealth, and vomits it. God drives it out from his belly. Young's Literal Translation Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out. Smith's Literal Translation He swallowed down riches, and he shall vomit it up, and God shall drive it out of his belly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe riches which he hath swallowed; he shall vomit up, and God shall draw them out of his belly. Catholic Public Domain Version The riches that he devours, he will vomit up, and from his stomach God will draw them out. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the food that he swallowed he will vomit from his belly and God will destroy him Lamsa Bible The riches which he had swallowed down, he shall vomit up out of his belly; and God shall destroy him. OT Translations JPS Tanakh 1917He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly. Brenton Septuagint Translation His wealth unjustly collected shall be vomited up; a messenger of wrath shall drag him out of his house. |