Modern Translations New International Version"Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days? New Living Translation “Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment? Why must the godly wait for him in vain? English Standard Version “Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days? Berean Study Bible “Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why may those who know Him never see His days? New American Standard Bible “Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days? NASB 1995 "Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days? NASB 1977 “Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days? Amplified Bible “Why does the Almighty not set seasons for judgment? Why do those who know Him not see His days [for punishment of the wicked]? Christian Standard Bible Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know him never see his days? Holman Christian Standard Bible Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know Him never see His days? Contemporary English Version Why doesn't God set a time for court? Why don't his people know where he can be found? Good News Translation Why doesn't God set a time for judging, a day of justice for those who serve him? GOD'S WORD® Translation "Why doesn't the Almighty set aside times [for punishment]? Why don't those who are close to him see his days [of judgment]? International Standard Version Why doesn't the Almighty reserve time for judgment? and why don't those who know him perceive his days? NET Bible "Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days? Classic Translations King James BibleWhy, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days? New King James Version “Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days? King James 2000 Bible Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days? New Heart English Bible "Why aren't times made known by Shaddai? Why do not those who know him see his days? World English Bible "Why aren't times laid up by the Almighty? Why don't those who know him see his days? American King James Version Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days? American Standard Version Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days? A Faithful Version "Since times are not laid up by the Almighty, why do those who know Him not see His days? Darby Bible Translation Why are not times treasured up with the Almighty? why do not they that know him see his days? English Revised Version Why are times not laid up by the Almighty? and why do not they which know him see his days? Webster's Bible Translation Why, seeing times are not hid from the Almighty, do they that know him not see his days? Early Modern Geneva Bible of 1587Howe should not the times be hid from the Almightie, seeing that they which knowe him, see not his dayes? Bishops' Bible of 1568 Considering then that there is no time hyd from the almightie, how happeneth it that they which know him do not regarde his dayes? Coverdale Bible of 1535 Consideringe then that there is no tyme hyd from the Allmightie, how happeneth it, that they which knowe him, wil not regarde his dayes? Literal Translations Literal Standard Version“For this reason from the Mighty One "" Times have not been hidden, "" And those knowing Him have not seen His days. Young's Literal Translation Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days. Smith's Literal Translation Wherefore were not times hidden from the Almighty? and they knowing him saw not his days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTimes are not hid from the Almighty: but they that know him, know not his days. Catholic Public Domain Version The times are not hidden from the Almighty; even those who know him, do not know his days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhy do the evil not hide themselves from the presence of God, and they are famous and they have not seen their days? Lamsa Bible WHY are the wicked not hidden from the presence of God, and why do those who know him never enjoy their days? OT Translations JPS Tanakh 1917Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know Him see His days? Brenton Septuagint Translation But why have the seasons been hidden from the Lord, |