Modern Translations New International VersionGod has no need to examine people further, that they should come before him for judgment. New Living Translation We don’t set the time when we will come before God in judgment. English Standard Version For God has no need to consider a man further, that he should go before God in judgment. Berean Study Bible For God need not examine a man further or have him approach for judgment. New American Standard Bible “For He does not need to consider a person further, That he should go before God in judgment. NASB 1995 "For He does not need to consider a man further, That he should go before God in judgment. NASB 1977 “For He does not need to consider a man further, That he should go before God in judgment. Amplified Bible “For He sets no appointed time for a man, That he should appear before Him in judgment. Christian Standard Bible God does not need to examine a person further, that one should approach him in court. Holman Christian Standard Bible God does not need to examine a person further, that one should approach Him in court. Contemporary English Version And so, God doesn't need to set a time for judgment. Good News Translation God does not need to set a time for us to go and be judged by him. GOD'S WORD® Translation He doesn't have to set a time for a person in order to bring him to divine judgment. International Standard Version He won't examine mankind further, that they would go before God to judgment. NET Bible For he does not still consider a person, that he should come before God in judgment. Classic Translations King James BibleFor he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God. New King James Version For He need not further consider a man, That he should go before God in judgment. King James 2000 Bible For he will not lay upon man more than what is right; that he should enter into judgment with God. New Heart English Bible For he doesn't need to consider a man further, that he should go before God in judgment. World English Bible For he doesn't need to consider a man further, that he should go before God in judgment. American King James Version For he will not lay on man more than right; that he should enter into judgment with God. American Standard Version For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment. A Faithful Version For He will not lay upon man more than right that he should enter into judgment with God. Darby Bible Translation For he doth not long consider a man, to bring him before God in judgment. English Revised Version For he needeth not further to consider a man, that he should go before God in judgment. Webster's Bible Translation For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God. Early Modern Geneva Bible of 1587For he will not lay on man so much, that he should enter into iudgement with God. Bishops' Bible of 1568 For God wil not lay vpon man more then he hath sinned, that he should enter into iudgement with him. Coverdale Bible of 1535 For no ma shalbe suffred to go into iudgment with God. Literal Translations Literal Standard VersionFor He does not permit man anymore, "" To go to God in judgment, Young's Literal Translation For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment, Smith's Literal Translation For he will not yet set upon man to go to God in judgment. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it is no longer in the power of man to enter into judgment with God. Catholic Public Domain Version For it is no longer within the power of man to enter into judgment with God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause again, a man was not appointed to walk with God in judgment Lamsa Bible For he has not set a time for a man that he should enter into judgment with God. OT Translations JPS Tanakh 1917For He doth not appoint a time unto any man, When he should go before God in judgment. Brenton Septuagint Translation For he will not lay upon a man more than right. |