Modern Translations New International VersionHe brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love. New Living Translation He makes these things happen either to punish people or to show his unfailing love. English Standard Version Whether for correction or for his land or for love, he causes it to happen. Berean Study Bible Whether for punishment or for His land, He accomplishes this in His loving devotion. New American Standard Bible “Whether for correction, or for His earth, Or for goodness, He causes it to happen. NASB 1995 "Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen. NASB 1977 “Whether for correction, or for His world, Or for lovingkindness, He causes it to happen. Amplified Bible “Whether [it be] for correction, or for His earth [generally] Or for [His] mercy and lovingkindness, He causes it to happen. Christian Standard Bible He causes this to happen for punishment, for his land, or for his faithful love. Holman Christian Standard Bible He causes this to happen for punishment, for His land, or for His faithful love. Contemporary English Version to release their cargo--sometimes as punishment for sin, sometimes as kindness. Good News Translation God sends rain to water the earth; he may send it to punish us, or to show us his favor. GOD'S WORD® Translation Whether for discipline, or for [the good of] his earth, or out of mercy, he makes the storm appear. International Standard Version whether for discipline on his land or to demonstrate his gracious love, he causes it to be realized." NET Bible Whether it is for punishment for his land, or whether it is for mercy, he causes it to find its mark. Classic Translations King James BibleHe causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy. New King James Version He causes it to come, Whether for correction, Or for His land, Or for mercy. King James 2000 Bible He causes it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy. New Heart English Bible Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come. World English Bible Whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come. American King James Version He causes it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy. American Standard Version Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come. A Faithful Version Whether for correction, or for His land, or for mercy, He causes it to come. Darby Bible Translation Whether he cause it to come as a rod, or for his land, or in mercy. English Revised Version Whether it be for correction, or for his land, or for mercy, that he cause it to come. Webster's Bible Translation He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy. Early Modern Geneva Bible of 1587Whether it be for punishment, or for his lande, or of mercie, he causeth it to come. Bishops' Bible of 1568 Whether it be for punishment, or for his lande, or to do good to them that seeke him. Coverdale Bible of 1535 whether it be to punysh eny londe, or to do good vnto them, that seke him. Literal Translations Literal Standard VersionWhether for a rod, or for His land, "" Or for kindness—He causes it to come. Young's Literal Translation Whether for a rod, or for His land, Or for kindness -- He doth cause it to come. Smith's Literal Translation If for the rod, if for his land, if for mercy, it shall find him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhether in one tribe, or in his own land, or in what place soever of his mercy he shall command them to be found. Catholic Public Domain Version whether in one tribe, or in his own region, or in whatever place of his mercy that he will order them to be found. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor if for the Leaders or if for the land or if for the holy that are found in it Lamsa Bible He causes it to rain, whether it be for the princes or for the land or for kindness to those who are found upon it. OT Translations JPS Tanakh 1917Whether it be for correction, or for His earth, Or for mercy, that He cause it to come. Brenton Septuagint Translation this has been appointed by him on the earth, whether for correction, or for his land, or if he shall find him an object for mercy. |