Modern Translations New International VersionTo you, LORD, I call, for fire has devoured the pastures in the wilderness and flames have burned up all the trees of the field. New Living Translation LORD, help us! The fire has consumed the wilderness pastures, and flames have burned up all the trees. English Standard Version To you, O LORD, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field. Berean Study Bible To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. New American Standard Bible To You, LORD, I cry out; For fire has devoured the pastures of the wilderness, And the flame has burned up all the trees of the field. NASB 1995 To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field. NASB 1977 To Thee, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness, And the flame has burned up all the trees of the field. Amplified Bible O LORD, I cry out to You, For fire has devoured the pastures of the wilderness, And the flame has burned up all the trees of the field. Christian Standard Bible I call to you, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the orchard. Holman Christian Standard Bible I call to You, LORD, for fire has consumed the pastures of the wilderness, and flames have devoured all the trees of the countryside. Contemporary English Version I cry out to you, LORD. Grasslands and forests are eaten by the scorching heat. Good News Translation I cry out to you, LORD, because the pastures and trees are dried up, as though a fire had burned them. GOD'S WORD® Translation O LORD, I cry to you for help! Fire has burned up the open pastures. Flames have burned up all the trees in the orchards. International Standard Version To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze. NET Bible To you, O LORD, I call out for help, for fire has burned up the grassy pastures, flames have razed all the trees in the fields. Classic Translations King James BibleO LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. New King James Version O LORD, to You I cry out; For fire has devoured the open pastures, And a flame has burned all the trees of the field. King James 2000 Bible O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. New Heart English Bible LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. World English Bible Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. American King James Version O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. American Standard Version O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. A Faithful Version O LORD, to You will I cry; for the fire has burned up the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. Darby Bible Translation To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field. English Revised Version O LORD, to thee do I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. Webster's Bible Translation O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. Early Modern Geneva Bible of 1587O Lord, to thee will I crie: for the fire hath deuoured the pastures of the wildernesse, and the flame hath burnt vp all the trees of the fielde. Bishops' Bible of 1568 Unto thee O Lorde wyll I crye, for feare hath destroyed the fruitfull places of the desert, and the flambe hath burnt vp all the trees of the fielde. Coverdale Bible of 1535 O LORDE, to the will I crie: for the fyre hath consumed the goodly pastures of the wyldernesse, and the flame hath brent vp all the trees of the felde. Literal Translations Literal Standard VersionTo You, O YHWH, I call, "" For fire has consumed lovely places of a wilderness, "" And a flame has set on fire all trees of the field. Young's Literal Translation Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field. Smith's Literal Translation To thee, O Jehovah, will I call: for a fire consumed the habitations of the desert, and the flame burned all the trees of the field. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo thee, 0 Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness, and the flame hath burnt all the trees of the country. Catholic Public Domain Version To you, O Lord, I will cry out, because fire has devoured the beauty of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the countryside. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTo you LORD JEHOVAH I shall call, because fire has consumed the folds of the wilderness, and the flame has burned up all of the trees of the wilderness Lamsa Bible O LORD, to thee will I cry; for the fire has devoured the camps of shepherds in the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. OT Translations JPS Tanakh 1917Unto Thee, O LORD, do I cry; For the fire hath devoured The pastures of the wilderness, And the flame hath set ablaze All the trees of the field. Brenton Septuagint Translation To thee, O Lord, will I cry: for fire has devoured the fair places of the wilderness, and a flame has burnt up all the trees of the field. |