Modern Translations New International VersionWe have come to believe and to know that you are the Holy One of God." New Living Translation We believe, and we know you are the Holy One of God.” English Standard Version and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God.” Berean Study Bible We believe and know that You are the Holy One of God.” New American Standard Bible And we have already believed and have come to know that You are the Holy One of God.” NASB 1995 "We have believed and have come to know that You are the Holy One of God." NASB 1977 “And we have believed and have come to know that You are the Holy One of God.” Amplified Bible We have believed and confidently trusted, and [even more] we have come to know [by personal observation and experience] that You are the Holy One of God [the Christ, the Son of the living God].” Christian Standard Bible We have come to believe and know that you are the Holy One of God.” Holman Christian Standard Bible We have come to believe and know that You are the Holy One of God!" Contemporary English Version We have faith in you, and we are sure that you are God's Holy One." Good News Translation And now we believe and know that you are the Holy One who has come from God." GOD'S WORD® Translation Besides, we believe and know that you are the Holy One of God." International Standard Version Besides, we have believed and remain convinced that you are the Holy One of God." NET Bible We have come to believe and to know that you are the Holy One of God!" Classic Translations King James BibleAnd we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God. New King James Version Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God.” King James 2000 Bible And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God. New Heart English Bible We have come to believe and know that you are the Holy One of God." World English Bible We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God." American King James Version And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God. American Standard Version And we have believed and know that thou art the Holy One of God. A Faithful Version And we have believed and have known that You are the Christ, the Son of the living God." Darby Bible Translation and we have believed and known that thou art the holy one of God. English Revised Version And we have believed and know that thou art the Holy One of God. Webster's Bible Translation And we believe, and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God. Early Modern Geneva Bible of 1587And we beleeue and knowe that thou art that Christ that Sonne of the liuing God. Bishops' Bible of 1568 And we beleue and are sure that thou art Christe, the sonne of ye lyuyng God. Coverdale Bible of 1535 and we haue beleued & knowne, that thou art Christ the sonne of the lyuynge God. Tyndale Bible of 1526 and we beleve and knowe yt thou arte Christ the sonne of the lyvinge God. Literal Translations Literal Standard Versionand we have believed, and we have known, that You are the Christ, the Son of the living God.” Berean Literal Bible And we have believed and have known that You are the Holy One of God." Young's Literal Translation and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.' Smith's Literal Translation And we have believed, and known, that thou art Christ, Son of the living God. Literal Emphasis Translation You have the sayings of life eternal; and we have believed, and have known that You are the Holy One of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we have believed and have known, that thou art the Christ, the Son of God. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And we believe and know that you are The Messiah, The Son of THE LIVING GOD.” Lamsa Bible And we have believed and known that you are the Christ, the Son of the living God. NT Translations Anderson New Testamentand we believe, and know that thou art the Christ, the Son of God. Godbey New Testament we have believed and we know that thou art the Holy One of God. Haweis New Testament And we have believed and known that thou art the Messiah, the Son of the living God. Mace New Testament and we have believed and we have acknowledged that you are the Christ, the son of God. Weymouth New Testament And we have come to believe and know that *you* are indeed the Holy One of God." Worrell New Testament And we have believed and know, that Thou art the Holy One of God." Worsley New Testament Thou hast the words of eternal life. And we believe and know that thou art the Messiah, the Son of the living God. |