Modern Translations New International VersionMeanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army--until no survivors were left. New Living Translation During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua’s men killed him and his army, leaving no survivors. English Standard Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining. Berean Study Bible At that time Horam king of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors. New American Standard Bible Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor. NASB 1995 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor. NASB 1977 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor. Amplified Bible Then Horam king of Gezer went up to help Lachish, and Joshua struck him and his people down until he had left him no survivor. Christian Standard Bible At that time King Horam of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors. Holman Christian Standard Bible At that time Horam king of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors in it. Contemporary English Version King Horam of Gezer arrived to help Lachish, but Joshua and his troops attacked and destroyed him and his army. Good News Translation King Horam of Gezer came to the aid of Lachish, but Joshua defeated him and his army and left none of them alive. GOD'S WORD® Translation At that time King Horam of Gezer had come to help Lachish. But Joshua killed him and his troops. There were no survivors. International Standard Version Then Horam king of Gezer appeared to help Lachish. So Joshua attacked him and his army, until he left no one remaining. NET Bible Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck down him and his army until no survivors remained. Classic Translations King James BibleThen Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. New King James Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left him none remaining. King James 2000 Bible Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining. New Heart English Bible Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining. World English Bible Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining. American King James Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. American Standard Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. A Faithful Version Then Horam, king of Gezer, came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people until he had left him none remaining. Darby Bible Translation Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. English Revised Version Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. Webster's Bible Translation Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Horam King of Gezer came vp to helpe Lachish: but Ioshua smote him and his people, vntill none of his remained. Bishops' Bible of 1568 Then Horam king of Geser came vp to helpe Lachis: And Iosuah smote him and his people, vntill none remayned of him. Coverdale Bible of 1535 At the same tyme Horam ye kynge of Gazer wente vp, to helpe Lachis. But Iosua smote him with all his people, tyll there remayned not one. Literal Translations Literal Standard VersionThen Horam king of Gezer has come up to help Lachish, and Joshua strikes him and his people, until he has not left a remnant to him. Young's Literal Translation Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant. Smith's Literal Translation Then Horam, king of Gezer, came up to help Lachish; and Joshua will smite him and his people till none was left to him escaping. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time Horam king of Gazer, came up to succour Lachis: and Josue slew him with all his people, so as to leave none alive. Catholic Public Domain Version At that time, Horam, the king of Gezer, went up so that he might assist Lachish. And Joshua struck him with all his people, even unto utter annihilation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen Hermun King of Gezer went up to help Lakish, and Yeshua destroyed it, even it and its people by the mouth of the sword, and he did not leave it a survivor Lamsa Bible Then Harmon the king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people with the edge of the sword until he had left him none remaining. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining. Brenton Septuagint Translation Then Elam the king of Gazer went up to help Lachis; and Joshua smote him and his people with the edge of the sword, until there was not left to him one that was preserved and escaped. |