Modern Translations New International Version"That is why we said, 'Let us get ready and build an altar--but not for burnt offerings or sacrifices.' New Living Translation “So we decided to build the altar, not for burnt offerings or sacrifices, English Standard Version Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, Berean Study Bible That is why we said, ‘Let us take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offerings or sacrifices. New American Standard Bible “Therefore we said, ‘Let’s build an altar, not for burnt offering or for sacrifice; NASB 1995 "Therefore we said, 'Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice; NASB 1977 “Therefore we said, ‘Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice; Amplified Bible “So we said, ‘Let us prepare and build an altar, not for burnt offering or for sacrifice, Christian Standard Bible “Therefore we said: Let’s take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offering or sacrifice. Holman Christian Standard Bible Therefore we said: Let us take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offering or sacrifice. Contemporary English Version That's why we decided to build the altar. It isn't for offering sacrifices, not even sacrifices to please the LORD. Good News Translation So we built an altar, not to burn sacrifices or make offerings, GOD'S WORD® Translation Then we said, 'Let's build an altar for ourselves. It will not be for burnt offerings or sacrifices, International Standard Version "That's why we said, 'Let's build an altar for ourselves, not for burnt offerings or sacrifice, NET Bible So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices, Classic Translations King James BibleTherefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: New King James Version Therefore we said, ‘Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering nor for sacrifice, King James 2000 Bible Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: New Heart English Bible Therefore we said, 'Let's now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; World English Bible "Therefore we said, 'Let's now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; American King James Version Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: American Standard Version Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice: A Faithful Version And we said, 'Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, Darby Bible Translation And we said, Let us now set to work to build an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice, English Revised Version Therefore we said, Let as now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: Webster's Bible Translation Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice: Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore we said, We will nowe go about to make vs an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, Bishops' Bible of 1568 Therfore we saide, We wyll make vs an aulter, not for burnt offering, nor for sacrifice: Coverdale Bible of 1535 Therfore sayde we: Let vs make oure children an altare, not for sacrifice, ner for burntofferinge, Literal Translations Literal Standard VersionAnd we say, Now let us prepare to build the altar for ourselves—not for burnt-offering, nor for sacrifice— Young's Literal Translation 'And we say, Pray let us prepare for ourselves to build the altar -- not for burnt-offering nor for sacrifice -- Smith's Literal Translation And we shall say, We will do now for ourselves to build an altar, not for burnt-offerings and not for sacrifice: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said: Let us build us an altar, not for holocausts, nor to offer victims, Catholic Public Domain Version and we said: Let us build us an altar, not for holocausts, and not to offer victims, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this we said, ‘We shall make for ourselves a place and we shall build for ourselves an altar, not for sacrifice and not for offering Lamsa Bible Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore we said: Let us now prepare to build us an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice; Brenton Septuagint Translation And we gave orders to do thus, to build this altar, not for burnt-offerings, nor for meat-offerings; |