Modern Translations New International VersionHe said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their parents, 'What do these stones mean?' New Living Translation Then Joshua said to the Israelites, “In the future your children will ask, ‘What do these stones mean?’ English Standard Version And he said to the people of Israel, “When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’ Berean Study Bible Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ New American Standard Bible And he said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’ NASB 1995 He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?' NASB 1977 And he said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’ Amplified Bible He said to the sons of Israel, “When your children ask their fathers in time to come, ‘What do these stones mean?’ Christian Standard Bible and he said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones? ’ Holman Christian Standard Bible and he said to the Israelites, "In the future, when your children ask their fathers, 'What is the meaning of these stones?' Contemporary English Version Then Joshua told the people: Years from now your children will ask you why these rocks are here. Good News Translation And he said to the people of Israel, "In the future, when your children ask you what these stones mean, GOD'S WORD® Translation He said to the people of Israel, "In the future when children ask their parents, 'What do these stones mean?' International Standard Version Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, 'What is the meaning of these stones?' NET Bible He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?' Classic Translations King James BibleAnd he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? New King James Version Then he spoke to the children of Israel, saying: “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’ King James 2000 Bible And he spoke unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? New Heart English Bible He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?' World English Bible He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?' American King James Version And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? American Standard Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? A Faithful Version And he spoke to the children of Israel saying, "When your children shall ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?' Darby Bible Translation And he spoke to the children of Israel, saying, When your children hereafter ask their fathers, saying, What [mean] these stones? English Revised Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Webster's Bible Translation And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Early Modern Geneva Bible of 1587And he spake vnto ye childre of Israel, saying, When your children shall aske their fathers in time to come, & say, What meane these stones? Bishops' Bible of 1568 And he spake vnto the chyldren of Israel, saying: If your chyldren aske their fathers in tyme to come, and saye: What Coverdale Bible of 1535 & saide vnto the children of Israel: Whan youre children are their fathers herafter, & saie: What meane these stones? Literal Translations Literal Standard VersionAnd he speaks to the sons of Israel, saying, “When your sons ask their fathers hereafter, saying, What [are] these stones? Young's Literal Translation And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones? Smith's Literal Translation And he will say to the sons of Israel, saying, When your sons shall ask their fathers to-morrow, saying, What these stones? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to morrow, and shall say to them: What mean these stones? Catholic Public Domain Version And he said to the sons of Israel: “When your sons will question their fathers, tomorrow, and they will say to them, ‘What do these stones mean to you?’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to the children of Israel: “When your children of tomorrow will ask you and they will say to you, ‘What are these stones?’ Lamsa Bible And he said to the children of Israel, When your children shall ask you in time to come, saying, What is the meaning of these stones? OT Translations JPS Tanakh 1917And he spoke unto the children of Israel, saying: 'When your children shall ask their fathers in time to come, saying: What mean these stones? Brenton Septuagint Translation saying, When your sons ask you, saying, What are these stones? |