Modern Translations New International VersionAnd Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan. New Living Translation It was there at Gilgal that Joshua piled up the twelve stones taken from the Jordan River. English Standard Version And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal. Berean Study Bible And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan. New American Standard Bible As for those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set them up at Gilgal. NASB 1995 Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal. NASB 1977 And those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal. Amplified Bible And those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up in Gilgal. Christian Standard Bible Then Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan, Holman Christian Standard Bible Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan, Contemporary English Version The men who had carried the twelve rocks from the Jordan brought them to Joshua, and they made them into a monument. Good News Translation There Joshua set up the twelve stones taken from the Jordan. GOD'S WORD® Translation At Gilgal Joshua set up the 12 stones they had taken from the Jordan. International Standard Version Joshua set up the twelve stones that they had removed from the Jordan River at Gilgal. NET Bible Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan. Classic Translations King James BibleAnd those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. New King James Version And those twelve stones which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal. King James 2000 Bible And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. New Heart English Bible Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. World English Bible Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. American King James Version And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. American Standard Version And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal. A Faithful Version And those twelve stones, which they took out of the Jordan, were raised by Joshua in Gilgal. Darby Bible Translation And those twelve stones which they had taken out of the Jordan did Joshua set up in Gilgal. English Revised Version And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal. Webster's Bible Translation And those twelve stones which they took out of Jordan, did Joshua set up in Gilgal. Early Modern Geneva Bible of 1587Also the twelue stones, which they tooke out of Iorden, did Ioshua pitch in Gilgal. Bishops' Bible of 1568 And the twelue stones whiche they toke out of Iordane, dyd Iosuah pitch in Gilgal. Coverdale Bible of 1535 And ye twolue stones which they had taken out of Iordane, dyd Iosua set vp at Gilgall, Literal Translations Literal Standard Versionand these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, Joshua has raised up in Gilgal. Young's Literal Translation and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal. Smith's Literal Translation And these twelve stones which they took out of Jordan, Joshua set in Gilgal. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the twelve stones which they had taken out of the channel of the Jordan, Josue pitched in Galgal, Catholic Public Domain Version Likewise, the twelve stones that they had taken up from the channel of the Jordan, Joshua stationed at Gilgal. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they took twelve stones from within the Jordan; Yeshua set them in Galgala Lamsa Bible And those twelve stones which they took out of the Jordan. Joshua set up at Gilgal. OT Translations JPS Tanakh 1917And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal. Brenton Septuagint Translation And Joshua set these twelve stones which he took out of Jordan, in Galgala, |