Modern Translations New International VersionOn the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times in the same manner, except that on that day they circled the city seven times. New Living Translation On the seventh day the Israelites got up at dawn and marched around the town as they had done before. But this time they went around the town seven times. English Standard Version On the seventh day they rose early, at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times. Berean Study Bible Then on the seventh day, they got up at dawn and marched around the city seven times in the same manner. That was the only day they circled the city seven times. New American Standard Bible Then on the seventh day they got up early at the dawning of the day and marched around the city in the same way seven times; only on that day did they march around the city seven times. NASB 1995 Then on the seventh day they rose early at the dawning of the day and marched around the city in the same manner seven times; only on that day they marched around the city seven times. NASB 1977 Then it came about on the seventh day that they rose early at the dawning of the day and marched around the city in the same manner seven times; only on that day they marched around the city seven times. Amplified Bible Then on the seventh day they got up early at daybreak and marched around the city in the same way seven times; only on that day they marched around the city seven times. Christian Standard Bible Early on the seventh day, they started at dawn and marched around the city seven times in the same way. That was the only day they marched around the city seven times. Holman Christian Standard Bible Early on the seventh day, they started at dawn and marched around the city seven times in the same way. That was the only day they marched around the city seven times. Contemporary English Version On the seventh day, the army got up at daybreak. They marched slowly around Jericho the same as they had done for the past six days, except on this day they went around seven times. Good News Translation On the seventh day they got up at daybreak and marched seven times around the city in the same way--this was the only day that they marched around it seven times. GOD'S WORD® Translation On the seventh day they got up at dawn. They marched around the city seven times the same way they had done it before. That was the only day they marched around it seven times. International Standard Version They rose early at dawn on the seventh day and marched around the city seven times, just as they had before, except that on that day only they marched around the city seven times. NET Bible On the seventh day they were up at the crack of dawn and marched around the city as before--only this time they marched around it seven times. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. New King James Version But it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and marched around the city seven times in the same manner. On that day only they marched around the city seven times. King James 2000 Bible And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and marched around the city after the same manner seven times: only on that day they marched around the city seven times. New Heart English Bible It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times. World English Bible It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times. American King James Version And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. American Standard Version And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times. A Faithful Version And it came to pass on the seventh day they rose early, at the dawning of the day, and circled the city in the same way seven times. Only on that day they went around the city seven times. Darby Bible Translation And it was so that on the seventh day they rose early, about the morning-dawn, and went round the city after the same manner seven times; only on that day they went round the city seven times. English Revised Version And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. Webster's Bible Translation And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times. Early Modern Geneva Bible of 1587And when the seuenth day came, they rose early, euen with the dawning of the day, & compassed the citie after ye same maner seuen times: only that day they compassed the citie seuen times. Bishops' Bible of 1568 And when the seuenth day came, they rose early Coverdale Bible of 1535 But vpon the seueth daye whan the mornynge sprynge arose, they gat them vp early, and wente after the same maner seuen tymes aboute ye cite, so that vpon the same one seuenth daye they wente seuen tymes aboute the cite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and go around the city, according to this manner, seven times; (only on that day have they gone around the city seven times); Young's Literal Translation And it cometh to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and compass the city, according to this manner, seven times; (only, on that day they have compassed the city seven times); Smith's Literal Translation And it will be in the seventh day, and they will rise early in the ascending of the dawn, and they will encompass the city according to this judgment seven times; only in that day they encompassed the city seven times. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the seventh day, rising up early, they went about the city, as it was ordered, seven times. Catholic Public Domain Version Then, on the seventh day, rising at first light, they circled the city, just as had been ordered, seven times. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd on the seventh day they arose at dawn and they went around the city according to this law, seven times, but they went around it seven times only on that day Lamsa Bible And on the seventh day, they rose in the morning, and compassed the city after the same manner seven times; it was on that day only that they compassed the city seven times. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times; only on that day they compassed the city seven times. Brenton Septuagint Translation And on the seventh day they rose up early, and compassed the city on that day seven times. |