Joshua 6:17
Modern Translations
New International Version
The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, because she hid the spies we sent.

New Living Translation
Jericho and everything in it must be completely destroyed as an offering to the LORD. Only Rahab the prostitute and the others in her house will be spared, for she protected our spies.

English Standard Version
And the city and all that is within it shall be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

Berean Study Bible
Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent.

New American Standard Bible
But the city shall be designated for destruction, it and everything that is in it belongs to the LORD; only Rahab the prostitute and all who are with her in the house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

NASB 1995
"The city shall be under the ban, it and all that is in it belongs to the LORD; only Rahab the harlot and all who are with her in the house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

NASB 1977
“And the city shall be under the ban, it and all that is in it belongs to the LORD; only Rahab the harlot and all who are with her in the house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

Amplified Bible
The city and everything that is in it shall be under the ban [that is, designated to be destroyed as a form of tribute] to the LORD; only Rahab the prostitute and all [the people] who are with her in her house shall [be allowed to] live, because she hid and protected the messengers (scouts) whom we sent.

Christian Standard Bible
But the city and everything in it are set apart to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live, because she hid the messengers we sent.

Holman Christian Standard Bible
But the city and everything in it are set apart to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live, because she hid the men we sent.

Contemporary English Version
But you must destroy it and everything in it, to show that it now belongs to the LORD. The woman Rahab helped the spies we sent, so protect her and the others who are inside her house. But kill everyone else in the town.

Good News Translation
The city and everything in it must be totally destroyed as an offering to the LORD. Only the prostitute Rahab and her household will be spared, because she hid our spies.

GOD'S WORD® Translation
The city has been claimed by the LORD. Everything in it belongs to the LORD. Only the prostitute Rahab and all who are in the house with her will live because she hid the messengers we sent.

International Standard Version
The city—along with everything in it—is to be turned over to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone who is with her in her house may live, because she hid the scouts we sent.

NET Bible
The city and all that is in it must be set apart for the LORD, except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies we sent.
Classic Translations
King James Bible
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

New King James Version
Now the city shall be doomed by the LORD to destruction, it and all who are in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

King James 2000 Bible
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

New Heart English Bible
The city shall be devoted, even it and all that is in it, to the LORD. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

World English Bible
The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

American King James Version
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

American Standard Version
And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

A Faithful Version
And the city shall be devoted to the LORD, it and all that is in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all with her in the house because she hid the messengers that we sent.

Darby Bible Translation
And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

English Revised Version
And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Webster's Bible Translation
And the city shall be accursed, even it, and all that are in it, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the citie shalbe an execrable thing, both it, and all that are therein, vnto the Lorde: onely Rahab the harlot shall liue, shee, and all that are with her in the house: for shee hid the messengers that we sent.

Bishops' Bible of 1568
And the citie shalbe accursed and al that are therin, vnto the Lorde: onlye Rahab the harlot shal liue, and all that are with her in the house, because she hyd the messengers that we sent.

Coverdale Bible of 1535
Howbeit this cite, & all that is therin, shalbe damned vnto the LORDE: onely the harlot Rahab shal lyue, & all that are with her in ye house, for she hyd the messaungers, whom we sent forth.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the city has been devoted, it and all that [is] in it, to YHWH; only Rahab the harlot lives, she and all who [are] with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Young's Literal Translation
and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Smith's Literal Translation
And the city was devoted, it, and all which is in it, to Jehovah: only Rehab the harlot shall live; she and all which with her in the house, because she hid the messengers which we sent.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And let this city be an anathema, and all things that are in it, to the Lord. Let only Rahab the harlot live, with all that are with her in the house: for she hid the messengers whom we sent.

Catholic Public Domain Version
And let this city be anathema, with all the things that are within it, before the Lord. May only Rahab the harlot live, with all who are with her in the house. For she hid the messengers whom we sent.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And this city and everything that is in it shall be destruction to LORD JEHOVAH; only save Rakhab the Harlot and everyone who is with her in the house because she hid those spies whom we sent

Lamsa Bible
And this city and all that is therein, is to be devoted to the LORD; only Rahab the harlot you shall spare, she and all who are with her in the house, because she hid the spies that we sent.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to the LORD; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Brenton Septuagint Translation
And the city shall be devoted, it and all things that are in it, to the Lord of Hosts: only do ye save Raab the harlot, and all things in her house.
















Joshua 6:16
Top of Page
Top of Page