Modern Translations New International VersionBut keep away from the devoted things, so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it. New Living Translation “Do not take any of the things set apart for destruction, or you yourselves will be completely destroyed, and you will bring trouble on the camp of Israel. English Standard Version But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it. Berean Study Bible But keep away from the things devoted to destruction, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it. New American Standard Bible But as for you, only keep yourselves from the things designated for destruction, so that you do not covet them and take some of the designated things, and turn the camp of Israel into something designated for destruction and bring disaster on it. NASB 1995 "But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, so that you do not covet them and take some of the things under the ban, and make the camp of Israel accursed and bring trouble on it. NASB 1977 “But as for you, only keep yourselves from the things under the ban, lest you covet them and take some of the things under the ban, so you would make the camp of Israel accursed and bring trouble on it. Amplified Bible But as for you, keep yourselves [away] from the things under the ban [which are to be destroyed], so that you do not covet them and take some of the things under the ban [for personal gain], and put the camp of Israel under the ban (doomed to destruction), and bring disaster upon it. Christian Standard Bible But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and make trouble for it. Holman Christian Standard Bible But keep yourselves from the things set apart, or you will be set apart for destruction. If you take any of those things, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster on it. Good News Translation But you are not to take anything that is to be destroyed; if you do, you will bring trouble and destruction on the Israelite camp. GOD'S WORD® Translation But stay away from what has been claimed by the LORD for destruction, or you, too, will be destroyed by the LORD. If you take anything that is claimed by the LORD, you will bring destruction and disaster on the camp of Israel. International Standard Version Now as for you, everything has been turned over for destruction. Don't covet or take any of these things. Otherwise, you'll make the camp of Israel itself an object worthy of destruction, and bring trouble on it. NET Bible But be careful when you are setting apart the riches for the LORD. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. Classic Translations King James BibleAnd ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. New King James Version And you, by all means abstain from the accursed things, lest you become accursed when you take of the accursed things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. King James 2000 Bible And you, by all means keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. New Heart English Bible But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, so as not to covet and take of the devoted thing and make the camp of Israel accursed, and bring trouble on it. World English Bible But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so would you make the camp of Israel accursed, and trouble it. American King James Version And you, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest you make yourselves accursed, when you take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. American Standard Version But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. A Faithful Version And you surely shall keep clear of the cursed thing, lest you make yourselves cursed when you take of the cursed things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. Darby Bible Translation But in any wise keep from the accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed in taking of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. English Revised Version And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Webster's Bible Translation And ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. Early Modern Geneva Bible of 1587Notwithstanding, be ye ware of the execrable thing, lest ye make your selues execrable, and in taking of the execrable thing, make also the hoste of Israel execrable, and trouble it. Bishops' Bible of 1568 And in any wyse be ye ware of the accursed thinges, lest ye make your selues accursed, & take of the accursed thynges, and make the hoast of Israel accursed, and trouble it. Coverdale Bible of 1535 Onely bewarre of it that is damned, lest ye damne youre selues (yf ye take ought of it which is damned) and make the hoost of Israel to be damned, and brynge it into mysfortune. Literal Translations Literal Standard Versionand surely you have kept from the devoted thing, lest you devote [yourselves], and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it; Young's Literal Translation and surely ye have kept from the devoted thing, lest ye devote yourselves, and have taken from the devoted thing, and have made the camp of Israel become a devoted thing, and have troubled it; Smith's Literal Translation And ye, watch ye from the devoted thing lest ye shall be devoted, and ye take from the devoted thing and ye set the camp of Israel to be devoted, and ye troubled it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut beware ye lest you touch ought of those things that are forbidden, and you be guilty of transgression, and all the camp of Israel be under sin, and be troubled. Catholic Public Domain Version But you must be careful that you do not touch any of those things, as you have been instructed, for then you would be guilty of transgression, and all the camp of Israel would be under sin and would be troubled. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut be attentive of the destruction that you will not hide and take from the destruction and make the encampment of Israel a destruction and disturb it Lamsa Bible And as for you, you are to be careful of the devoted things, lest you defile yourselves by taking some of the devoted things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest ye make yourselves accursed by taking of the devoted thing, so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it. Brenton Septuagint Translation But keep yourselves strictly from the accursed thing, lest ye set your mind upon and take of the accursed thing, and ye make the camp of the children of Israel and accursed thing, and destroy us. |