Joshua 9:21
Modern Translations
New International Version
They continued, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers in the service of the whole assembly." So the leaders' promise to them was kept.

New Living Translation
Let them live.” So they made them woodcutters and water carriers for the entire community, as the Israelite leaders directed.

English Standard Version
And the leaders said to them, “Let them live.” So they became cutters of wood and drawers of water for all the congregation, just as the leaders had said of them.

Berean Study Bible
They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise.

New American Standard Bible
So the leaders said to them, “Let them live.” And they became gatherers of firewood and labor to draw water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

NASB 1995
The leaders said to them, "Let them live." So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

NASB 1977
And the leaders said to them, “Let them live.” So they became hewers of wood and drawers of water for the whole congregation, just as the leaders had spoken to them.

Amplified Bible
The leaders said to them, “Let them live [as our slaves].” So they became the cutters and gatherers of firewood and water carriers for the entire congregation, just as the leaders had said of them.

Christian Standard Bible
They also said, “Let them live.” So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them.

Holman Christian Standard Bible
They also said, "Let them live." So the Gibeonites became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had promised them.

Good News Translation
Let them live, but they will have to cut wood and carry water for us." This was what the leaders suggested.

GOD'S WORD® Translation
The leaders said that they should be allowed to live. So they became woodcutters and water carriers for the whole congregation, as the leaders had said.

International Standard Version
The leaders told them, "Let them live." So they became wood cutters and water carriers for the entire congregation, which is what the leaders had decided concerning them.

NET Bible
The leaders then added, "Let them live." So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
Classic Translations
King James Bible
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.

New King James Version
And the rulers said to them, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them.”

King James 2000 Bible
And the leaders said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the leaders had promised them.

New Heart English Bible
And the leaders said to them, "Let them live." So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, and all the congregation did as the leaders had spoken to them.

World English Bible
The princes said to them, "Let them live, so they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them."

American King James Version
And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.

American Standard Version
And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken unto them.

A Faithful Version
And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and drawers of water to all the congregation as the rulers had promised them."

Darby Bible Translation
And the princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had said to them.

English Revised Version
And the princes said unto them, Let them live: so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had spoken unto them.

Webster's Bible Translation
And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Princes sayd vnto them againe, Let them liue, but they shall hewe wood, and drawe water vnto all the Congregation, as the Princes appoint them.

Bishops' Bible of 1568
And the princes said vnto them againe, Let them liue, and hewe wood, & drawe water vnto all the congregation, and they dyd as the princes sayde vnto them.

Coverdale Bible of 1535
And the rulers sayde vnto them: Let them lyue, that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion, as the rulers haue sayde vnto them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the princes say to them, “They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the congregation, as the princes spoke to them.”

Young's Literal Translation
And the princes say unto them, 'They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'

Smith's Literal Translation
And the chiefs will say to them, They shall live; and shall be cutting wood and drawing water to all the assembly as the chiefs spake to them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But so let them live, as to serve the whole multitude in hewing wood, and bringing in water. As they were speaking these things,

Catholic Public Domain Version
But though they live, let them serve the entire multitude by cutting wood and carrying water.” And while they were discussing these things,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Princes were saying to the children Israel: “They shall live and they shall be gathering wood and filling water for all of the assembly.” And they were gatherers of wood and drawers of water for all of the congregation, just as the Princes said to them

Lamsa Bible
And the princes said to the children of Israel, Let them live; but let them become gatherers of wood and drawers of water to all the congregation; so they became gatherers of wood and drawers of water to all the congregation of the land; as the princes had promised them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the princes said concerning them: 'Let them live'; so they became hewers of wood and drawers of water unto all the congregation, as the princes had spoken concerning them.

Brenton Septuagint Translation
They shall live, and shall be hewers of wood and drawers of water to all the congregation, as the princes said to them.
















Joshua 9:20
Top of Page
Top of Page