Modern Translations New International VersionThat day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the assembly, to provide for the needs of the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day. New Living Translation But that day he made the Gibeonites the woodcutters and water carriers for the community of Israel and for the altar of the LORD—wherever the LORD would choose to build it. And that is what they do to this day. English Standard Version But Joshua made them that day cutters of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place that he should choose. Berean Study Bible On that day he made them woodcutters and water carriers, as they are to this day for the congregation of the LORD and for the altar at the place He would choose. New American Standard Bible But on that day Joshua made them gatherers of firewood and labor to draw water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which He would choose. NASB 1995 But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which He would choose. NASB 1977 But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which He would choose. Amplified Bible Now on that day Joshua made them cutters and gatherers of firewood and water carriers for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which He would choose. Christian Standard Bible On that day he made them woodcutters and water carriers—as they are today—for the community and for the LORD’s altar at the place he would choose. Holman Christian Standard Bible On that day he made them woodcutters and water carriers--as they are today--for the community and for the LORD's altar at the place He would choose. Contemporary English Version but he did tell the Gibeonites that they would have to be servants of the nation of Israel. They would have to cut firewood and bring it for the priests to use for burning sacrifices on the LORD's altar, wherever the LORD decided the altar would be. The Gibeonites would also have to carry water for the priests. And that is still the work of the Gibeonites. Good News Translation But at the same time he made them slaves, to cut wood and carry water for the people of Israel and for the LORD's altar. To this day they have continued to do this work in the place where the LORD has chosen to be worshiped. GOD'S WORD® Translation But that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation. They served the LORD's altar, wherever he chose to put it. They still serve today. International Standard Version However, on that very day Joshua made them become wood cutters and water carriers for the congregation and for the LORD's altar in the place that he should choose, and this tradition continues to this day. NET Bible and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.) Classic Translations King James BibleAnd Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose. New King James Version And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of the LORD, in the place which He would choose, even to this day. King James 2000 Bible And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose. New Heart English Bible That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which he should choose. World English Bible That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for the altar of Yahweh, to this day, in the place which he should choose. American King James Version And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which he should choose. American Standard Version And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Jehovah, unto this day, in the place which he should choose. A Faithful Version And Joshua made them that day woodcutters and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which He should choose. Darby Bible Translation And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the assembly, and for the altar of Jehovah, to this day, in the place which he should choose. English Revised Version And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, unto this day, in the place which he should choose. Webster's Bible Translation And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which he should choose. Early Modern Geneva Bible of 1587And Ioshua appointed them that same day to be hewers of wood, and drawers of water for the Congregation, and for the altar of the Lord vnto this day, in the place which he should chuse. Bishops' Bible of 1568 And Iosuah made them that same day hewers of wood, and drawers of water for the congregation and for the aulter of God, vnto this day, in the place whiche he shoulde choose. Coverdale Bible of 1535 So vpo the same daye Iosua made them hewers of wodd and water bearers for the congregacion, and for the altare of the LORDE vnto this daye, in the place that he shall chose. Literal Translations Literal Standard Versionand on that day Joshua makes them hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of YHWH, to this day, at the place which He chooses. Young's Literal Translation and Joshua maketh them on that day hewers of wood and drawers of water for the company, and for the altar of Jehovah, unto this day, at the place which He doth choose. Smith's Literal Translation And Joshua will give them in that day hewing wood and drawing water for the assembly and for the altar of Jehovah till this day, to the place which he shall choose. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he gave orders in that day that they should be in the service of all the people, and of the altar of the Lord, hewing wood and carrying water, until this present time, in the place which the Lord hath chosen. Catholic Public Domain Version And he decreed on that day, that they would be in the ministry of all the people and of the altar of the Lord, cutting wood and carrying water, even until this present time, in the place which the Lord had chosen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd that day Yeshua made them gatherers of wood and they filled the water for the assembly and for the altar of LORD JEHOVAH until today, in the place that LORD JEHOVAH pleased Lamsa Bible And Joshua made them that day gatherers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, even to this day, in the place which he should choose. OT Translations JPS Tanakh 1917And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, unto this day, in the place which He should choose. Brenton Septuagint Translation And Joshua made them in that day hewers of wood and drawers of water to the whole congregation, and for the altar of God: therefore the inhabitants of Gabaon became hewers of wood and drawers of water for the altar of God until this day, even for the place which the Lord should choose. |