Modern Translations New International VersionHe then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. New Living Translation Later the man moved to the land of the Hittites, where he built a town. He named it Luz, which is its name to this day. English Standard Version And the man went to the land of the Hittites and built a city and called its name Luz. That is its name to this day. Berean Study Bible And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called it Luz, which is its name to this day. New American Standard Bible Then the man went to the land of the Hittites and built a city, and named it Luz, which is its name to this day. NASB 1995 The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day. NASB 1977 And the man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day. Amplified Bible The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz, which is its name to this day. Christian Standard Bible Then the man went to the land of the Hittites, built a town, and named it Luz. That is its name still today. Holman Christian Standard Bible Then the man went to the land of the Hittites, built a town, and named it Luz. That is its name to this day. Contemporary English Version so they went to the land of the Hittites, where he built a town. He named the town Luz, and that is still its name. Good News Translation He later went to the land of the Hittites, built a city there, and named it Luz, which is still its name. GOD'S WORD® Translation The man went to the land of the Hittites. There he built a city and called it Luz. The city still has that name today. International Standard Version So the man traveled to the land of the Hittites and built a city that he named "Luz," and it is called by that name to this day. NET Bible He moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day. Classic Translations King James BibleAnd the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day. New King James Version And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. King James 2000 Bible And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is its name until this day. New Heart English Bible The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. World English Bible The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. American King James Version And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof to this day. American Standard Version And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day. A Faithful Version And the man went into the land of the Hittites and built a city, and called the name of it Luz, which is the name of it to this day. Darby Bible Translation And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. English Revised Version And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day. Webster's Bible Translation And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz: which is its name to this day. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz, which is the name thereof vnto this daie. Bishops' Bible of 1568 And the man went into the land of the Hethites, and buylt a citie, and called the name therof Luz: whiche is the name therof vnto this day. Coverdale Bible of 1535 Then wete the same man vp in to ye countre of the Hethites, & buylded a cite, and called it Lus, & so is the name of it yet vnto this daye. Literal Translations Literal Standard Versionand the man goes to the land of the Hittites, and builds a city, and calls its name Luz—it [is] its name to this day. Young's Literal Translation and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz -- it is its name unto this day. Smith's Literal Translation And the man will go up to the land of the Hittites, and he will build a city and call its name Luz; this its name till this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho being sent away, went into the land of Hethim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day. Catholic Public Domain Version And having been sent away, he went out to the land of the Hittites, and he built a city there, and he called it Luz. And so it is called, even to the present day. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the man went on to the land of the Khethites and he built a village, and he called its name Luz, and that is the name of the city until today Lamsa Bible And the man went to the land of the Hittites, and built a village and called its name Luz, which is its name to this day. OT Translations JPS Tanakh 1917And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day. Brenton Septuagint Translation And the man went into the land of Chettin, and built there a city, and called the name of it Luza; this is its name until this day. |